Текст и перевод песни Punkreas - Skizo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
metto
tanti
ganci
dentro
il
corpo,
anelli
agli
sfinteri
I
put
so
many
hooks
in
my
body,
rings
in
my
sphincters
Ma
tengo
la
mia
carne
ben
lontana
da
banchieri,
But
I
keep
my
flesh
far
away
from
bankers
Le
leggi
dell′economia
e
della
produzione
The
laws
of
economics
and
production
Le
leggi
dello
stato
son
la
vera
costrizione.
The
laws
of
the
state
are
the
real
coercion.
Mi
tengono
tranquillo,
mi
tengono
legato
They
keep
me
calm,
they
keep
me
tied
down
Soltanto
con
la
forza
posso
essere
fregato
They
can
only
screw
me
over
with
force
Ma
tanto
hanno
inventato
buon
senso
e
la
ragione
But
they
have
invented
common
sense
and
reason
Per
costruire
un
mondo
che
assomigli
a
una
prigione.
To
build
a
world
that
resembles
a
prison.
Incamiciati
a
forza
nel
denaro
Shackles
on
force
in
money
Che
bello
quanto
costa
lira
argento
incenso
ed
oro,
How
beautiful
how
much
does
lira
silver
incense
and
gold
cost,
sister?
Incamiciati
a
forza
nel
lavoro
Shackles
on
force
in
work
Ossequi
direttore
ma
io
non
stò
più
nel
coro!
Homage
to
the
director,
but
I
will
no
longer
be
in
the
choir!
Skizo-frenico
mi
faccio
tatuare
I
get
myself
tattooed
as
a
schizo-frenic
Skizo-frenico
sono
un
sabotatore
Schizo-frenic
I
am
a
saboteur
Skizo-frenico
mi
chiaman
associale
Schizo-frenic
they
call
me
an
antisocial
Ma
fra
i
Boro-boro
ritrovo
il
mio
decoro!
But
among
the
Boro-boros
I
find
my
decorum!
Primitivo
per
scelta,
per
scelta
ragionata
Primitive
by
choice,
by
deliberate
choice
Decisamente
meglio
che
restar
nella
parata
Definitely
better
than
staying
in
the
parade
Chilometri
di
Giuda
maneggioni
e
baccalà
Miles
of
Judas,
manipulators,
and
dried
cod
Ma
ce
ne
fosse
uno
che
poi
sappia
dove
và!
If
only
there
were
one
who
knows
where
he
is
going!
Incatenati
al
mito
del
denaro
Chained
to
the
myth
of
money
Che
bello
quanto
costa
lira
argento
incenso
ed
oro,
How
beautiful
how
much
does
lira
silver
incense
and
gold
cost,
brother?
Incamiciati
a
forza
nel
lavoro
Shackles
on
force
in
work
Ossequi
direttore
ma
io
non
stò
più
nel
coro!
Homage
to
the
director,
but
I
will
no
longer
be
in
the
choir!
Skizo-frenico
mi
faccio
tatuare
I
get
myself
tattooed
as
a
schizo-frenic
Skizo-frenico
sono
un
sabotatore
Schizo-frenic
I
am
a
saboteur
Skizo-frenico
mi
chiaman
associale
Schizo-frenic
they
call
me
an
antisocial
Ma
fra
i
Boro-boro
ritrovo
il
mio
decoro!
But
among
the
Boro-boros
I
find
my
decorum!
Io
vado
contro
vento,
al
naso
una
conchiglia
I
go
against
the
grain,
a
conch
shell
to
my
nose
Ma
quella
dei
molluschi
non
è
più
la
mia
famiglia
But
that
of
the
mollusks
is
no
longer
my
family
Aspetto
una
tribù
per
poter
cominciare
I
await
a
tribe
to
begin
Perché
io
questo
mondo
voglio
farlo
naufragare!
Because
I
want
to
make
this
world
shipwrecked!
Skizo-frenico
mi
faccio
tatuare
I
get
myself
tattooed
as
a
schizo-frenic
Skizo-frenico
sono
un
sabotatore
Schizo-frenic
I
am
a
saboteur
Skizo-frenico
mi
chiaman
associale
Schizo-frenic
they
call
me
an
antisocial
Ma
fra
i
Boro-boro
ritrovo
il
mio
decoro!
But
among
the
Boro-boros
I
find
my
decorum!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
90 93
дата релиза
01-01-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.