Punkreas - U-Soli - перевод текста песни на немецкий

U-Soli - Punkreasперевод на немецкий




U-Soli
U-Soli
Io sono pakistano ma son nato qui a Milano
Ich bin Pakistaner, doch geboren hier in Mailand
Io invece bengalese ma da tempo sto a Varese
Ich dagegen Bengale, doch seit Jahren wohn ich in Varese
Con l'amico dell'Angola che sa fare la casöla
Mit dem Freund aus Angola, der kann Cassoeula kochen
E la tipina filippina canta bela madunina
Und das philippinische Mädchen singt die schöne Madonnina
Perché qui ci siamo nati
Denn hier sind wir geboren
Ricordate non potrete fare a meno piu' di noi
Vergesst nicht, ihr könnt nicht mehr ohne uns auskommen
Oh mia bela madunina
Oh meine schöne Madonnina
Io sono quel cinese ti ricordi da bambino
Ich bin dieser Chinese, erinnerst du dich an mich als Kind
Mi vedevi tra bacchette riso bianco ed involtino
Du sahst mich zwischen Stäbchen, weißem Reis und Frühlingsrollen
Son giallo come l'oro adesso sono il tuo tesoro
Gelb wie Gold bin ich, jetzt bin ich dein Schatz
Non avresti mai pensato ad un datore di lavoro come me
Du hättest nie gedacht an einen Arbeitgeber wie mich
E la squadra del tuo cuore
Und die Mannschaft deines Herzens
Dalla Cina con furore
Aus China mit Leidenschaft
Ricomincia a fare gol
Fängt wieder an zu treffen
In rovesciata volante
Mit fliegenden Fallrückziehern
Da soli non ce la fate
Allein schafft ihr es nicht
Da soli ci si perde mancano le coordinate
Allein geht man verloren, fehlen die Koordinaten
Da soli non ce la fate da soli non si vince mai
Allein schafft ihr es nicht, allein gewinnt man nie
Oggi come ieri i muri non nascondono i problemi
Heute wie gestern verstecken Wände nicht die Probleme
Lo sai anche tu da dove vieni dove nascono i pensieri
Du weißt es selbst, woher du kommst, dort wo die Gedanken entstehen
Proprio non ce la fate (Proprio non ce la fate)
Wirklich, ihr schafft es nicht (Wirklich, ihr schafft es nicht)
Proprio non ce la fate (Proprio non ce la fate)
Wirklich, ihr schafft es nicht (Wirklich, ihr schafft es nicht)
Proprio non ce la fate (Proprio non ce la fate)
Wirklich, ihr schafft es nicht (Wirklich, ihr schafft es nicht)
Proprio non ce la fate
Wirklich, ihr schafft es nicht
Da soli non ce la fate
Allein schafft ihr es nicht
Da soli ci si perde mancano le coordinate
Allein geht man verloren, fehlen die Koordinaten
Da soli non ce la fate
Allein schafft ihr es nicht
Da soli non si vince mai
Allein gewinnt man nie
Da soli non ce la fate
Allein schafft ihr es nicht
Da soli ci si perde mancano le coordinate
Allein geht man verloren, fehlen die Koordinaten
Da soli non ce la fate
Allein schafft ihr es nicht
Da soli non si vince
Allein gewinnt man





Авторы: Paolo Pomponio, Paolo Raimondo, Gabriele Mantegazza, Angelo Caccia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.