Punkreas - Voglio Armarmi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Punkreas - Voglio Armarmi




Voglio Armarmi
I Want to Arm Myself
Che invidia andare a scuola con in tasca una pistola
How envious to go to school with a gun in your pocket
Che scivoli dal fianco e che s'infili sotto il banco
That slides from your hip and slips under your desk
Nell'ora d'intervallo provocare un bel macello
In the break time provoke a nice mess
Altro che merendine, si spara sul bidello
Other than snacks, there you shoot at the janitor
Gli eroi son Topolino con Pippo e l'Uomo Ragno
The heroes are Mickey Mouse with Goofy and Spider-Man
Ma il mito è l'ispettore e la 44 magnum
But the myth is the inspector and the 44 magnum
Legittima difesa il colpo accidentale
Self-defense the accidental shot
Sono storie ormai passate e rientran nel normale
These are now past stories and are normal
Mamma mia le cento lire adesso devi darmi
My gosh, you must give me the hundred liras
Parto per l'America perché
I'm leaving for America because
Voglio armarmi
I want to arm myself
Con le armi
With weapons
Voglio armarmi
I want to arm myself
Non si può bere birra tanto meno una cannetta
You can't drink beer much less a can
Ma sei considerato se sai usare la Beretta
But you are considered if you know how to use the Beretta
La libertà è una statua, con cura fu innalzata
Liberty is a statue, with care it was erected
Tentando di nascondere un'America malata
Trying to hide a sick America
Ma il loro pezzo forte lo è e lo è sempre stato
But their strong point is and has always been
La pena capitale in assenza di reato
The capital punishment in the absence of a crime
Puoi scegliere lo stato, modalità e anche l'uso
You can choose the state, mode, and even the use
Stai certo il risultato non ti lascerà deluso
Rest assured the result will not disappoint you
Mamma mia le cento lire adesso devi darmi
My gosh, you must give me the hundred liras
Parto per l'America perché
I'm leaving for America because
Voglio armarmi
I want to arm myself
Con le armi
With weapons
Voglio armarmi
I want to arm myself
C'è l'NBA, l'NFL, l'NCAA, la CNN
There is the NBA, the NFL, the NCAA, the CNN
La TWA, col Ku Klux Klan soltanto guai l'FBI
The TWA, with the Ku Klux Klan only the FBI has problems
Hai provato a darmi un pizzicotto per svegliarmi
You have tried to pinch me to wake me up
Spero che sia un incubo perché
I hope it's a nightmare because
Voglio armarmi
I want to arm myself
Con le armi
With weapons
Voglio armarmi
I want to arm myself
Tutti hanno un cannone che li fa sentir signori
Everyone has a gun that makes them feel like gentlemen
Ma l'idea che mi son fatto è che son tutti fuori
But the idea that I have is that they are all out of their minds





Авторы: Caccia Angelo, Castelli Fabrizio, Mantegazza Gabriele, Pomponio Paolo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.