Punnany Massif - APP/OS - перевод текста песни на английский

APP/OS - Punnany Massifперевод на английский




APP/OS
APP/OS
Múlik az élet a játék
Life is like a game that passes
Számít, hogy szép -e a szándék?
Does it matter if my intentions are pure?
Ordíts ha érzed, ha fáj még
Scream if you sense it, if it still hurts
Vagy pillanat volt az ajándék?
Or was this just a moment, a gift?
Érezlek még a sötétben
I still feel you in the darkness
Részed is ott az egészben
You still make up a part of this
Szólj, hogyha vagy, mert a csend fáj
Say something, if you're still there, because the silence hurts
Ami kint a világban az megvár
Whatever's out there in the world, it can wait
Kell, kell neked, kell neked még, kell
You need this, you need it, you still need it, you need
Kell, kell neked kell, neked gép kell,
You need it, you need it, you need a machine
Kell még...
You still need it...
Alkalmazásokon is túl
Beyond the applications
Indulok odakint ahol fut az a film, mi pont új
I'm taking off, to where the world is outside, where it's a whole new movie
Karcsú jassz, csak úgy ami cool
Slick jazz, just what's cool
De ha nem vagy magyar a fotelem bepipul, ezért hát
But if you're not Hungarian, my couch flips out, so therefore
Chaten cselezek ellened hevesen keresek bosszú
I'll seek revenge on you on chat, I'll seek it out with a vengeance
Kenyerem el ne vedd mert ez nem fair, fúj
Don't take my bread from me, that's not fair, boo
Mikor megesz a népi kórság, hogy a brigád
When the people's plague consumes me to death, that the squad
Bekövessen legyek akit éppen imád. Ááááááá!
Must get me, let me be the one they love. Oh, dear.
Na de mi folyik itt, a szemem kifolyik, mint a viasz
What's going on here, my eyes are melting out like wax
Még jó, hogy haverom a Diaz
It's a good thing my homie is Diaz
Idolokat követek, idomokat ölelek,
I follow idols, I embrace figureheads
De mért' néz ki élőben mindenki szarabbul?
But why does everyone look worse in person?
Szalút, szar út vezet a felismerésig, pajzs a résig egy hüvelykujj
Salute, there's a shitty road leading to realization, a thumb in the gap as a shield
Tudom, hogy esik az eső, mielőtt kinézhetek
I know it's raining before I look out the window
Visszaesőként mástól idézgetek.
As a repeat offender, I quote others.
Élet halál harc itt a lájk
A battle of life and death for a like
Szeret vagy nem szeret a hype
Love or hate, the hype
Ki követ az úgy instalál
Who follows you, installs you
Alulról tanulóból is van hová
There's always room to improve, from a student from below
Haver én akkorába' vagyok, engem a világ jár körbe
My friend, I'm so big, the world revolves around me
Egyenesnek tűnök a görbe tükörbe'
I seem straight in the crooked mirror
Fotosoppolom a posztot, élőben kapcsolom a mostot
I Photoshop the post, I livestream the present
Minden nap egy app, egy uncsi sittel,
Every day another app, with a boring story
A valóság igazi multifilter
Reality is a true multifilter
Minden nap egy app, egy ujjnyi snittel
Every day another app, with a swipe of a finger
Valóság igazi multifilter
Reality is a true multifilter
Mert a lényeg az igazam, csak az egy, nincs más, mi marad
Because the essence is my truth, there is only one, nothing else remains
Ha betörik a kirakat, kis gáz
If the window breaks, it's a minor inconvenience
Szeparál a kérharmad a négyzáznegyvennégy
The third hour separates me from the four forty-four
A monitor mögött fröcsögöm kifele miért, miért?
Behind the monitor I spit out, why? Why?
Amikor megválasztom, hogy magamat mivel verem át, tehát
When I choose what to beat myself up with, so
Követem vagy nem a napi-habi tematikát
I follow the daily routine or not
Hogy eszem és mentem a bolygóm, netán
That I eat and save my planet, or maybe
A bio paleo menő vagy az a mega vegán?
Is the bio paleo diet cool or is it the mega vegan diet?
Múlik az élet a játék
Life is like a game that passes
Számít, hogy szép -e a szándék?
Does it matter if my intentions are pure?
Ordíts ha érzed, ha fáj még
Scream if you sense it, if it still hurts
Vagy pillanat volt az ajándék?
Or was this just a moment, a gift?
Érezlek még a sötétben
I still feel you in the darkness
Részed is ott az egészben
You still make up a part of this
Szólj, hogyha vagy, mert a csend fáj
Say something, if you're still there, because the silence hurts
Ami kint a világban az megvár
Whatever's out there in the world, it can wait
Élet halál harc itt a lájk
A battle of life and death for a like
Szeret vagy nem szeret a hype
Love or hate, the hype
Ki követ az úgy instalál
Who follows you, installs you
Alulról tanulóból is van hová
There's always room to improve, from a student from below
Múlik az élet a játék
Life is like a game that passes
Számít, hogy szép -e a szándék?
Does it matter if my intentions are pure?
Ordíts ha érzed, ha fáj még
Scream if you sense it, if it still hurts
Vagy pillanat volt az ajándék?
Or was this just a moment, a gift?
Érezlek még a sötétben
I still feel you in the darkness
Részed is ott az egészben
You still make up a part of this
Szólj, hogyha vagy, mert a csend fáj
Say something, if you're still there, because the silence hurts
Ami kint a világban az megvár
Whatever's out there in the world, it can wait
Számolom a lájkom, lájkom számolom,
I'm counting my likes
Számolom a like-om, lájkom számolom.
I'm counting my likes






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.