Текст и перевод песни Punnany Massif - APP/OS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Múlik
az
élet
a
játék
Жизнь
утекает,
как
игра,
Számít,
hogy
szép
-e
a
szándék?
Важны
ли
благие
намерения?
Ordíts
ha
érzed,
ha
fáj
még
Кричи,
если
чувствуешь,
если
ещё
болит,
Vagy
pillanat
volt
az
ajándék?
Или
этот
дар
был
лишь
мгновением?
Érezlek
még
a
sötétben
Я
чувствую
тебя
даже
в
темноте,
Részed
is
ott
az
egészben
Ты
— часть
всего
этого,
Szólj,
hogyha
vagy,
mert
a
csend
fáj
Скажи,
что
ты
есть,
потому
что
тишина
ранит,
Ami
kint
a
világban
az
megvár
А
то,
что
снаружи,
в
мире,
подождет.
Kell,
kell
neked,
kell
neked
még,
kell
Нужно,
нужно
тебе,
нужно
тебе
ещё,
нужно,
Kell,
kell
neked
kell,
neked
gép
kell,
Нужно,
нужно
тебе,
нужно,
тебе
нужна
машина,
Alkalmazásokon
is
túl
За
пределами
приложений
Indulok
odakint
ahol
fut
az
a
film,
mi
pont
új
Я
отправляюсь
туда,
где
идет
новый
фильм,
Karcsú
jassz,
csak
úgy
ami
cool
Стильный
джаз,
просто
круто,
De
ha
nem
vagy
magyar
a
fotelem
bepipul,
ezért
hát
Но
если
ты
не
венгерка,
мое
кресло
негодует,
поэтому
Chaten
cselezek
ellened
hevesen
keresek
bosszú
В
чате
яростно
действую
против
тебя,
ищу
мести,
Kenyerem
el
ne
vedd
mert
ez
nem
fair,
fúj
Мой
хлеб
не
отнимай,
это
нечестно,
фу!
Mikor
megesz
a
népi
kórság,
hogy
a
brigád
Когда
одолевает
народный
недуг,
чтобы
бригада
Bekövessen
legyek
akit
éppen
imád.
Ááááááá!
Подписалась
на
того,
кого
я
сейчас
обожаю.
Ааааааа!
Na
de
mi
folyik
itt,
a
szemem
kifolyik,
mint
a
viasz
Что
здесь
происходит,
мои
глаза
вытекают,
как
воск,
Még
jó,
hogy
haverom
a
Diaz
Хорошо,
что
мой
друг
— Диас,
Idolokat
követek,
idomokat
ölelek,
Слежу
за
идолами,
обнимаю
формы,
De
mért'
néz
ki
élőben
mindenki
szarabbul?
Но
почему
все
в
жизни
выглядят
хуже?
Szalút,
szar
út
vezet
a
felismerésig,
pajzs
a
résig
egy
hüvelykujj
Салют,
дерьмовый
путь
ведет
к
осознанию,
щит
до
предела
— большой
палец,
Tudom,
hogy
esik
az
eső,
mielőtt
kinézhetek
Я
знаю,
что
идет
дождь,
прежде
чем
выгляну,
Visszaesőként
mástól
idézgetek.
Как
рецидивист,
цитирую
других.
Élet
halál
harc
itt
a
lájk
Борьба
не
на
жизнь,
а
на
лайки,
Szeret
vagy
nem
szeret
a
hype
Любит
или
не
любит
хайп,
Ki
követ
az
úgy
instalál
Кто
следует,
тот
устанавливает,
Alulról
tanulóból
is
van
hová
Из
новичка
есть
куда
расти.
Haver
én
akkorába'
vagyok,
engem
a
világ
jár
körbe
Я
такой
большой,
что
мир
вращается
вокруг
меня,
Egyenesnek
tűnök
a
görbe
tükörbe'
Кажусь
прямым
в
кривом
зеркале,
Fotosoppolom
a
posztot,
élőben
kapcsolom
a
mostot
Фотошоплю
пост,
включаю
сейчас
в
прямом
эфире,
Minden
nap
egy
app,
egy
uncsi
sittel,
Каждый
день
новое
приложение,
скучный
сюжет,
A
valóság
igazi
multifilter
Реальность
— настоящий
мультифильтр,
Minden
nap
egy
app,
egy
ujjnyi
snittel
Каждый
день
новое
приложение,
кусочек
истории,
Valóság
igazi
multifilter
Реальность
— настоящий
мультифильтр.
Mert
a
lényeg
az
igazam,
csak
az
egy,
nincs
más,
mi
marad
Ведь
главное
— моя
правда,
только
она,
ничего
больше
не
остается,
Ha
betörik
a
kirakat,
kis
gáz
Если
разобьют
витрину,
небольшая
проблема,
Szeparál
a
kérharmad
a
négyzáznegyvennégy
Разделяет
две
трети
четыреста
сорок
четыре,
A
monitor
mögött
fröcsögöm
kifele
miért,
miért?
За
монитором
брызжу
наружу,
почему,
почему?
Amikor
megválasztom,
hogy
magamat
mivel
verem
át,
tehát
Когда
я
выбираю,
чем
себя
обманывать,
значит,
Követem
vagy
nem
a
napi-habi
tematikát
Следую
или
нет
ежедневной
тематике,
Hogy
eszem
és
mentem
a
bolygóm,
netán
Что
я
ем
и
как
управляю
своей
планетой,
или
A
bio
paleo
menő
vagy
az
a
mega
vegán?
Био
палео
круто
или
мега
веган?
Múlik
az
élet
a
játék
Жизнь
утекает,
как
игра,
Számít,
hogy
szép
-e
a
szándék?
Важны
ли
благие
намерения?
Ordíts
ha
érzed,
ha
fáj
még
Кричи,
если
чувствуешь,
если
ещё
болит,
Vagy
pillanat
volt
az
ajándék?
Или
этот
дар
был
лишь
мгновением?
Érezlek
még
a
sötétben
Я
чувствую
тебя
даже
в
темноте,
Részed
is
ott
az
egészben
Ты
— часть
всего
этого,
Szólj,
hogyha
vagy,
mert
a
csend
fáj
Скажи,
что
ты
есть,
потому
что
тишина
ранит,
Ami
kint
a
világban
az
megvár
А
то,
что
снаружи,
в
мире,
подождет.
Élet
halál
harc
itt
a
lájk
Борьба
не
на
жизнь,
а
на
лайки,
Szeret
vagy
nem
szeret
a
hype
Любит
или
не
любит
хайп,
Ki
követ
az
úgy
instalál
Кто
следует,
тот
устанавливает,
Alulról
tanulóból
is
van
hová
Из
новичка
есть
куда
расти.
Múlik
az
élet
a
játék
Жизнь
утекает,
как
игра,
Számít,
hogy
szép
-e
a
szándék?
Важны
ли
благие
намерения?
Ordíts
ha
érzed,
ha
fáj
még
Кричи,
если
чувствуешь,
если
ещё
болит,
Vagy
pillanat
volt
az
ajándék?
Или
этот
дар
был
лишь
мгновением?
Érezlek
még
a
sötétben
Я
чувствую
тебя
даже
в
темноте,
Részed
is
ott
az
egészben
Ты
— часть
всего
этого,
Szólj,
hogyha
vagy,
mert
a
csend
fáj
Скажи,
что
ты
есть,
потому
что
тишина
ранит,
Ami
kint
a
világban
az
megvár
А
то,
что
снаружи,
в
мире,
подождет.
Számolom
a
lájkom,
lájkom
számolom,
Считаю
свои
лайки,
лайки
считаю,
Számolom
a
like-om,
lájkom
számolom.
Считаю
свои
лайки,
лайки
считаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.