Punnany Massif - Előjáték - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Punnany Massif - Előjáték




Előjáték
Прелюдия
Wielkie pozdro dla chłopaków z Punnany Massif.Polska tutaj zawsze...
Огромный привет парням из Punnany Massif. Польша здесь всегда...
Polak, Węgier, dwa bratanki, i do szabli, i do szklanki."
Поляк, венгр два братца, и к сабле, и к стакану.
(Oké, Nagy Hello! a srácoknak innen a Punnany Massifból!
(Окей, большой привет ребятам из Punnany Massif!
Lengyelország érted mindig... Lengyel, magyar két barát együtt harcol, s issza borát!)
Польша всегда за тебя... Поляк, венгр два хороших друга, вместе сражаются и пьют вино!)
Na kivel, merre mi van, megint mennyi idő telt el?
С кем, где, что происходит, сколько времени опять прошло?
Ki érzi úgy hogy boldog amikor a nap kel fel?
Кто чувствует себя счастливым, когда восходит солнце?
Ki az aki még kába, kinek ki ugrik nyakába?
Кто еще ошеломлен, кому кто бросается на шею?
Minek a szólás szabadság ha az igazság rabságban?
Зачем нужна свобода слова, если правда в плену?
Ha egy vagány vonul magányba, kinek tűnik fel hiánya?
Если смельчак уходит в одиночество, кто заметит его отсутствие?
Mit ér az Országház, ha kínok között az országa?
Чего стоит Парламент, если его страна в муках?
Egyedül vagy párban, higgyünk-e egy pártban?
Один или в паре, верить ли одной партии?
Csaták mezején vívjunk, vagy henyéljünk egy ágyban?
Сражаться на поле битвы или нежиться в постели?
Higgyünk-e a szerelemben, amit már megtettünk korábban?
Верить ли в любовь, которую мы уже испытали раньше?
Hol vesszem az eszem el, a Bibliában, vagy a Koránban?
Где мне потерять рассудок, в Библии или в Коране?
És végül, hol jobb az élet Angliában vagy Uránban?
И наконец, где жизнь лучше, в Англии или на Уране?
Hol vannak a válaszok a kérdések korában?
Где ответы в эпоху вопросов?
Hisz számít, hogy mit lépsz, vagy mindez csak sors?
Ведь важно, что ты делаешь, или все это просто судьба?
Előre megírt a sztori, vagy miattad kalandos?
История написана заранее, или из-за тебя она полна приключений?
Hova jutsz merre mész, kész képet kapsz...
Куда ты придешь, куда идешь, получаешь готовую картинку...
Vagy a szerencsében bízol és a feketére raksz...
Или ты веришь в удачу и ставишь на черное...
Vérző, könnyes szemekkel, vagy vakon kell látnia?
С окровавленными, слезящимися глазами или вслепую нужно видеть?
Erős Magyarország vagy Magyar-Románia?
Сильная Венгрия или Венгерская Румыния?
Hol az út ahol a sok szál összefut?
Где та дорога, где сходятся все нити?
Mindez érték vagy szemét, mit a szél összefújt?
Все это ценность или мусор, который надул ветер?
Mi a szép, mi a rút? Ki a tré, ki az úr?
Что красиво, что уродливо? Кто шут, кто господин?
Fontos minek tartod éned, meg hogy ki vagy amúgy?
Важно, кем ты себя считаешь, и кто ты на самом деле?
Netán maradt még fül az embereknek panaszára?
Остались ли у людей уши для жалоб?
Szükséges rosszak a vörös, a narancssárga?
Необходимое зло красный, оранжевый?
Az erő ami a jövőt ködössé avanzsálja.
Сила, которая делает будущее туманным.
Beállsz a sorba, vagy légy örökké magad pártja?
Встать в строй или быть вечно своей собственной партией?
Hiszed vagy elfogadod, viszed vagy eltaposod?
Веришь или принимаешь, несешь или топчешь?
Felvállalod mi volt, vagy lesz a múltnak homálya?
Признаешь, что было, или это станет тенью прошлого?
Refrén
Припев
KI? MI? Merre? Hol? Mi, Punnany! Erre bármikor!
КТО? ЧТО? Куда? Где? Мы, Punnany! Сюда, в любое время!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.