Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kimegy a hajam
Mir gehen die Haare aus
Több
végzettség,
kevesebb
ésszel
Mehr
Abschlüsse,
mit
weniger
Verstand
Több
tudás,
nulla
bölcsességgel
Mehr
Wissen,
mit
null
Weisheit
Több
szakértő,
több
probléma
Mehr
Experten,
mehr
Probleme
Több
gyógyszer,
több
ödéma
Mehr
Medikamente,
mehr
Ödeme
Több
számítógép,
több
adattal
Mehr
Computer,
mit
mehr
Daten
Több
másolat,
több
kalap
szar.
Mehr
Kopien,
mehr
Scheißhaufen.
Gyors
étel,
lassú
emésztés
Schnelles
Essen,
langsame
Verdauung
Állatvédő
állattenyésztés.
Tierschützerische
Tierhaltung.
Kimenni
tóra,
ide-oda
vissza,
lassú
másodpercekből
óra...
Zum
See
rausgehen,
hin
und
her
zurück,
aus
langsamen
Sekunden
werden
Stunden...
Nagy
ház,
kis
család,
kevés
barát,
több
apparát
Großes
Haus,
kleine
Familie,
wenige
Freunde,
mehr
Apparat
Egyre
több
dal,
kevesebb
hang
Immer
mehr
Lieder,
weniger
Klang
Több
nyugtatótól
ideges
vagy
Von
mehr
Beruhigungsmitteln
wird
man
nervös
Több
lehetőség,
kevesebb
sansz
Mehr
Möglichkeiten,
weniger
Chancen
Több
kifogyhatatlan
ziccer,
még
kevesebb
passz
Mehr
unerschöpfliche
Steilvorlagen,
noch
weniger
Pässe
Ha
minden
egyenlő,
néhány
egyenlőbb
Wenn
alle
gleich
sind,
sind
einige
gleicher
Amíg
drágul
az
IC,
hosszabb
a
menetidő
Während
der
IC
teurer
wird,
wird
die
Fahrzeit
länger
Az
ideg
lassan
megeszi
az
agyam
Der
Stress
frisst
langsam
mein
Gehirn
auf
Megeszi
az
agyam,
komolyan,
kimegy
a
hajam
Frisst
mein
Gehirn
auf,
ernsthaft,
mir
gehen
die
Haare
aus
Kimegy
a
hajam,
betelik
a
poharam
Mir
gehen
die
Haare
aus,
das
Maß
ist
voll
Betelik
a
poharam,
me'
kimegy
a
hajam
Das
Maß
ist
voll,
weil
mir
die
Haare
ausgehen
Egy-két-há,
nekem
kimegy
a
hajam
Eins-zwei-drei,
mir
gehen
die
Haare
aus
Kimegy
a
hajam,
ezt
nem
bírja
el
az
agyam
Mir
gehen
die
Haare
aus,
das
hält
mein
Gehirn
nicht
aus
Mert
az
ideg
lassan
megeszi
az
agyam
Denn
der
Stress
frisst
langsam
mein
Gehirn
auf
Megeszi
az
agyam,
komolyan,
kimegy
a
hajam
Frisst
mein
Gehirn
auf,
ernsthaft,
mir
gehen
die
Haare
aus
Vélemény
az
sok,
a
tény
bizony
kevés
Meinungen
gibt
es
viele,
Fakten
sicherlich
wenige
A
kevesebb
több,
egymagunkban
kétkedés
Weniger
ist
mehr,
in
uns
selbst
der
Zweifel
Több
a
borotva,
kevesebb
borbély
Mehr
Rasierer,
weniger
Barbiere
Több
pornóval
kevesebb
bordély
Mit
mehr
Pornos
weniger
Bordelle
Több
pszcihomókus,
több
retardált
Mehr
Psycho-Spinner,
mehr
Retardierte
Több
a
szemüveg,
több,
aki
nem
lát
Mehr
Brillen,
mehr,
die
nicht
sehen
Több
teória,
több
igazság
Mehr
Theorien,
mehr
Wahrheiten
Több
szemétre
még
több
műanyag
zsák
Für
mehr
Müll
noch
mehr
Plastiksäcke
Több
adóra
kevesebb
bér
Auf
mehr
Steuern
weniger
Lohn
A
faszom
dolgozik
kevesebbért
Mein
Schwanz
arbeitet
für
weniger
Több
villamos,
de
a
sínt
lelakták
Mehr
Straßenbahnen,
aber
die
Schienen
sind
verschlissen
Fizethetetlen
csirkefarhát
Unbezahlbare
Hühnerrücken
Jobbak
az
ágyak,
de
több
a
balláb-bal
reggel
felkelt
jobbágy
Die
Betten
sind
besser,
aber
mehr
Leibeigene,
die
morgens
mit
dem
linken
Fuß
aufstehen
Az
ideg
lassan
megeszi
az
agyam
Der
Stress
frisst
langsam
mein
Gehirn
auf
Megeszi
az
agyam,
komolyan,
kimegy
a
hajam
Frisst
mein
Gehirn
auf,
ernsthaft,
mir
gehen
die
Haare
aus
Kimegy
a
hajam,
betelik
a
poharam
Mir
gehen
die
Haare
aus,
das
Maß
ist
voll
Betelik
a
poharam,
me'
kimegy
a
hajam
Das
Maß
ist
voll,
weil
mir
die
Haare
ausgehen
Egy-két-há,
nekem
kimegy
a
hajam
Eins-zwei-drei,
mir
gehen
die
Haare
aus
Kimegy
a
hajam,
ezt
nem
bírja
el
az
agyam
Mir
gehen
die
Haare
aus,
das
hält
mein
Gehirn
nicht
aus
Mert
az
ideg
lassan
megeszi
az
agyam
Denn
der
Stress
frisst
langsam
mein
Gehirn
auf
Megeszi
az
agyam,
komolyan,
kimegy
a
hajam
Frisst
mein
Gehirn
auf,
ernsthaft,
mir
gehen
die
Haare
aus
Egy-két-há,
nekem
kimegy
a
hajam
Eins-zwei-drei,
mir
gehen
die
Haare
aus
Kimegy
a
hajam,
ezt
nem
bírja
el
az
agyam
Mir
gehen
die
Haare
aus,
das
hält
mein
Gehirn
nicht
aus
Mert
az
ideg
lassan
megeszi
az
agyam
Denn
der
Stress
frisst
langsam
mein
Gehirn
auf
Megeszi
az
agyam,
komolyan,
kkkk
Frisst
mein
Gehirn
auf,
ernsthaft,
kkkk
Egy-két-há,
nekem
kimegy
a
hajam
Eins-zwei-drei,
mir
gehen
die
Haare
aus
Kimegy
a
hajam,
ezt
nem
bírja
el
az
agyam
Mir
gehen
die
Haare
aus,
das
hält
mein
Gehirn
nicht
aus
Mert
az
ideg
lassan
megeszi
az
agyam
Denn
der
Stress
frisst
langsam
mein
Gehirn
auf
Megeszi
az
agyam,
komolyan,
kimegy
a
hajam
Frisst
mein
Gehirn
auf,
ernsthaft,
mir
gehen
die
Haare
aus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Balazs Meszes, Roland Sandor Farkas, Mate Felcser, Gergely Lipics, Szabolcs Peto, Mate Jancsovics
Альбом
Fel Nem
дата релиза
14-04-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.