Punnany Massif - Kopóggyá - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Punnany Massif - Kopóggyá




Kopóggyá
Knocking
Á-á-á-llok a sörömért, a folyékony örömért
I-I-I'm standing in line for beer, for the liquid joy
De olyan hosszú a sor, hogy kiújul az aranyér
But the line is so long, my hemorrhoids are flaring up
Ráléptek a lábamra kéne már egy karabély
Someone stepped on my foot, I need a rifle now
Valaki ütöget a vállamon, de mi a szaromért?
Someone's tapping my shoulder, but why the hell?
Fél órán belül mindenütt rengeteg mosolyért
Within half an hour, everywhere, countless smiles
Én izzadok az italért, ők aláírásért
I'm sweating for a drink, they're after autographs
Hogy legyünk közös fotón, Szigeten, Volton, Efotton
To be in a photo together, at Sziget, Volt, Efott
A sorban állás helyett inkább a maratont lefutom
Instead of standing in line, I'd rather run a marathon
S a kedves lány nedves, ez bár egy kicsit fáraszt
And the lovely girl is damp, it's a bit tiring
A bor lehet félédes még csak a torkom száraz
The wine can be semi-sweet, only my throat is dry
Szeretek én mindenkit, itt nem azzal van a baj
I love everyone, that's not the problem
Ha nem hagynak nyugton egy darabig, kimegy a haj
If they don't leave me alone for a while, I'll lose my hair
Bébi, miért vagy velem, hogy ha nem kényelem
Baby, why are you with me, if not for comfort?
Nem az erkélyemen töltöd el az éjjeled
You're not spending your night on my balcony
Tudom a két szép szemed meg a full kész fejed
I know your two beautiful eyes and your fully made-up face
Rontja le a szemérmedet ez a szitu szemét lehet
This lousy situation might be ruining your modesty
Mert én nem kértelek, ó nem feltételek
Because I didn't ask you, oh no conditions
Köszi, inkább nem fényellek inkább erdész leszek
Thanks, I'd rather not shine, I'd rather be a forester
Csak menny és nevess kedves lesz még heves flashed
Just go and laugh, dear, your flash will be intense
Csak hess! Nem kell a fekete leves
Just scram! I don't need the misery
Smink- és festékhegyekre csak szentségelek
I curse at the mountains of makeup and paint
Elfolyik a pofám, mikor az est még gyerek
My face is melting while the evening is still young
Fater el miért engeded, hát te nem szégyelled gyerek
Dad, why do you let her, aren't you ashamed, child?
Lennék inkább öt évesen szenvedélybeteg
I'd rather be a five-year-old addict
Mondd, most miért vagy velem?
Tell me, why are you with me now?
Mondd, most miért kell ez nekem?
Tell me, why do I need this now?
Holnap új babér terem
Tomorrow a new laurel will grow
Szállj le a földre…
Come down to earth...
Kis szőke, neked csak a vessző kell
Little blonde, you just need the rod
Hé, barna, az arcodra van írva
Hey, brunette, it's written on your face
Kell a szignó, na meg egy közös fotó
You need the autograph and a photo together
Betagelhetsz, csak hadd igyam meg a sörömet
You can age, just let me drink my beer
A sor a pultnál most mi legyen?
The line at the counter what should I do now?
Vakít a cigifüst akkor most mi legyen?
The cigarette smoke is blinding so what should I do now?
Ismeretlen haverom a sok közül most ki legyen?
My unknown buddy among the many who should it be now?
Néha tömegben is olyan, mint egy lakatlan szigeten
Sometimes even in a crowd, it's like being on a deserted island
Hogyha nem tudod a szöveget, tedd fel a kezedet! Ha nem tudod, hát tedd fel a kezedet!
If you don't know the lyrics, raise your hand! If you don't know, then raise your hand!
Facebook, iwiw, twitter indul a napi poszt
Facebook, iwiw, twitter, the daily post starts
Hát nem érdekel Lady Gaga, meg a papír poszt
I don't care about Lady Gaga and the paper post
Lesik a falamon, hogy mi a mai koszt
They're watching my wall, what's today's food
Aki tegnap még a spanom volt, az ma már oszt
Who was my buddy yesterday, is sharing today
Gádzsi akit még sose láttam, de már bököget
A chick I've never seen before is already poking
Veteményes kertemből kivágná a tökömet
She'd cut out my pumpkin from my vegetable garden
Pár rajongó palánta meg túlmisztifikál
A few fan seedlings over-mystify me
Ne attól legyek már cool, hogy a rímem tipizál
Don't let me be cool because my rhyme is typical
A színpadon ugyanolyan átlagember áll
On stage, there's just an average guy standing
Egy senki a sok közül, de szlengben telitár
A nobody among many, but full of slang
Nincs okunk félrebeszélni úgy, mint a Blake
There's no reason to talk nonsense like Blake
Nem vagyunk mi szentek, és sört iszunk mind
We're not saints, and we all drink beer
Annyit ittál, mitől más már nem látna
You drank so much that others wouldn't see anymore
Inkább tisztulnál ki azonnal egy termálba
You'd rather purify yourself immediately in a thermal bath
Ne kötekedjél ideges a fesztáll na
Don't mess around, the festival day is nervous
Még a végén belenyúlsz abba, ami nem pálya
In the end, you might reach into something that's not the way
Raj lett a flash meg a trepp párba
The flash and the stairs became a couple
Csapkodják a csúrik egymást felváltva
The girls are slapping each other alternately
Csak adják a jafft a nagy szerszámra
They're just giving the yeah to the big tool
Közben pakolják a csajukat a szertárba
Meanwhile, they're putting their girl in the storage room
Neked alma a laptopod nekem meggymárka
Your laptop is an apple, mine is a megabyte
Mindenki ízlését más az, ami felrázza
Everyone's taste is shaken by something different
Hiszen mások vagyunk, de ez nem gát, ha
We are different, but it's not a barrier, if
Nyugalomban, békességben, boldogságban, emberségben, szeretetben, szegénységben békén hagyjuk egymást ma
In peace, tranquility, happiness, humanity, love, poverty, we leave each other alone today
Párápápárá pápápápá
Párápápárá pápápápá
Szívesen látunk bár nem vagy a barátunk
We welcome you, even though you're not our friend
Tátogjál velünk hajnalig
Stagger with us until dawn
Amíg kihullnak a fények, szól neked még az ének
As the lights fade, the song still plays for you
Inkább rendezd disconak a nappalit
Instead, turn your living room into a disco
Hogyha nem tudod a szöveget, tedd fel a kezedet! Ha nem tudod, hát tedd fel a kezedet!
If you don't know the lyrics, raise your hand! If you don't know, then raise your hand!
Mondd, most miért vagy velem?
Tell me, why are you with me now?
Mondd, most miért kell ez nekem?
Tell me, why do I need this now?
Holnap új babér terem
Tomorrow a new laurel will grow
Szállj le a földre…
Come down to earth...
Kis szőke, neked csak a vessző kell
Little blonde, you just need the rod
Hé, barna, az arcodra van írva
Hey, brunette, it's written on your face
Kell a szignó, na meg egy közös fotó
You need the autograph and a photo together
Betagelhetsz, csak hadd igyam meg... PONT
You can age, just let me drink my... PERIOD
Mondd, most miért vagy velem?
Tell me, why are you with me now?
Mondd, most miért kell ez nekem?
Tell me, why do I need this now?
Holnap új babér terem
Tomorrow a new laurel will grow
Szállj le a földre…
Come down to earth...
Kis szőke, neked csak a vessző kell
Little blonde, you just need the rod
Hé, barna, az arcod a van írva
Hey, brunette, it's written on your face
Kell a szignó, na meg egy közös fotó
You need the autograph and a photo together
Ha haza érek a facebookon van tíz új haver
When I get home, I have ten new friends on Facebook
Szívesen látunk bár nem vagy a barátunk
We welcome you, even though you're not our friend
Tátogjál velünk hajnalig
Stagger with us until dawn
Amíg kihullnak a fények, szól neked még az ének
As the lights fade, the song still plays for you
Inkább rendezd disconak a nappalit
Instead, turn your living room into a disco





Авторы: b. meszes, m. felcser, r. farkas, sz. iványi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.