Текст и перевод песни Punnany Massif - Levezető
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Zenét
a
nép
felé,
népet
a
zene
felé
közelíteni
lehet."
(Kodály
Zoltán)
"Приблизить
музыку
к
народу,
народ
к
музыке."
(Кодай
Золтан)
"Jókedvűen,
teli
tüdőből,
harsogó
nevetéssel
kell
búcsúzni."
(Márai
Sándor)
"Нужно
прощаться
с
хорошим
настроением,
полным
дыханием,
звонким
смехом."
(Марай
Шандор)
"Alakulni.változtatni.áldozni...
Tudatosan."
"Преобразовываться.изменяться.жертвовать...
Сознательно."
"-A
változás
elhozza
a
békét.
(Márai
Sándor)
"-Изменение
приводит
к
миру.
(Марай
Шандор)
Kibaszott
jó
neked!
Тебе
чертовски
повезло!
"Az
egész
élet
egy
kibaszott
szépségverseny.
Suliba
járunk,
aztán
egyetemre,
aztán
meló.
Kapják
be!
Csináld
amit
szeretsz,
a
többit
meg
szard
le!"
"Вся
жизнь
- проклятый
конкурс
красоты.
Мы
ходим
в
школу,
потом
в
университет,
потом
работаем.
Пошли
они!
Делай
то,
что
любишь,
остальное
отбрось!"
"-Na
mit
gondolsz?
"-Ну
что
думаешь?
-Egész...
jó.
-Довольно...
хорошо.
-Egész
jó?!
Kibaszott
jó!
Talán
süket
vagy?!
-Всё
хорошо?!
Чертовски
хорошо!
Ты
что,
глухой?!
-Én
nem
értek
a
zenéhez."
-Я
не
разбираюсь
в
музыке."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.