Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nem növök fel II.
Ich werde nicht erwachsen II.
Apám
nem
hiába
nem
mondta
azt,
hogy
szeret
Nicht
umsonst
hat
mein
Vater
nie
gesagt,
dass
er
mich
liebt
Anyám
nem
értette,
miért
gyengék
a
vesztesek
Meine
Mutter
verstand
nicht,
warum
die
Verlierer
schwach
sind
Minek
legyek
felnőtt,
ha
attól
csak
szenvedek
Warum
soll
ich
erwachsen
sein,
wenn
ich
davon
nur
leide
Kipróbáltam,
elég
volt,
maradnék
gyerek
Ich
hab's
versucht,
es
war
genug,
ich
würde
lieber
ein
Kind
bleiben
Apám
rám
szólt:
fiam,
öltözz
mindig
rendesen
Mein
Vater
ermahnte
mich:
Sohn,
zieh
dich
immer
ordentlich
an
De
anyám
nem
kért
semmit,
ő
is
volt
a
kedvesebb
Aber
meine
Mutter
verlangte
nichts,
sie
war
auch
die
Nettere
Én
megtanultam
korán
azt,
hogy
mi
a
jobb
nekem
Ich
lernte
früh,
was
besser
für
mich
ist
Egy
igazság
van
csak:
aki
nincs
velem,
ellenem
Es
gibt
nur
eine
Wahrheit:
Wer
nicht
mit
mir
ist,
ist
gegen
mich
Apám
kérte,
ne
adjam
fel,
amíg
van
erőm
Mein
Vater
bat
mich,
nicht
aufzugeben,
solange
ich
Kraft
habe
Anyám
mondta,
éljek,
de
ne
otthon
a
heverőn
Meine
Mutter
sagte,
ich
solle
leben,
aber
nicht
zu
Hause
auf
der
Couch
A
barátok
ígérték,
hogy
mindig
maradnak
Die
Freunde
versprachen,
dass
sie
immer
bleiben
würden
De
arról
senki
nem
beszélt,
mit
mondjak
magamnak
Aber
niemand
sprach
davon,
was
ich
mir
selbst
sagen
soll
A
barátok
ígérték,
hogy
mindig
maradnak
Die
Freunde
versprachen,
dass
sie
immer
bleiben
würden
De
arról
senki
nem
beszélt,
mit
mondjak
magamnak
Aber
niemand
sprach
davon,
was
ich
mir
selbst
sagen
soll
Nem,
nem
növök
fel
Nein,
ich
werde
nicht
erwachsen
Sohasem
növök
fel
Niemals
werde
ich
erwachsen
Nem,
nem
növök
fel
Nein,
ich
werde
nicht
erwachsen
Sohasem
növök
fel
Niemals
werde
ich
erwachsen
Hogy
van
fény?
Azt
én
nem
tudom
Wie
es
Licht
gibt?
Das
weiß
ich
nicht
Az
idő
rohan
bár,
bár
én
nem
futok
Die
Zeit
rennt
zwar,
obwohl
ich
nicht
laufe
Ahova
kell,
úgyis
eljutok
Wohin
ich
muss,
komme
ich
sowieso
Legbelül
egy
örök
kölyök
maradok
Tief
im
Innern
bleibe
ich
ein
ewiger
Junge
Holt
irány,
elveszni
darabokba'
Sackgasse,
sich
in
Stücken
verlieren
Sokkal
egyszerűbb
minden
Alles
ist
viel
einfacher
Mint
gondoltam,
hogy
van
Als
ich
dachte,
wie
es
ist
Haladok,
mert
Mache
ich
weiter,
denn
Haladok,
mert
Mache
ich
weiter,
denn
Nem
növök
fel
Ich
werde
nicht
erwachsen
Nem,
nem
növök
fel
Nein,
ich
werde
nicht
erwachsen
Nem,
nem
növök
fel!
Nein,
ich
werde
nicht
erwachsen!
Sohasem
növök
fel!
Niemals
werde
ich
erwachsen!
Nem,
nem
növök
fel
Nein,
ich
werde
nicht
erwachsen
Sohasem
növök
fel!
Niemals
werde
ich
erwachsen!
Nem
növök
fel
Ich
werde
nicht
erwachsen
Nem,
nem
növök
fel
Nein,
ich
werde
nicht
erwachsen
Nem,
nem
növök
fel!
Nein,
ich
werde
nicht
erwachsen!
Sohasem
növök
fel!
Niemals
werde
ich
erwachsen!
Nem,
nem
növök
fel
Nein,
ich
werde
nicht
erwachsen
Sohasem
növök
fel!
Niemals
werde
ich
erwachsen!
Apám
kérte,
ne
adjam
fel,
amíg
van
erőm
Mein
Vater
bat
mich,
nicht
aufzugeben,
solange
ich
Kraft
habe
Anyám
mondta,
éljek,
de
ne
otthon
a
heverőn
Meine
Mutter
sagte,
ich
solle
leben,
aber
nicht
zu
Hause
auf
der
Couch
A
barátok
ígérték,
hogy
mindig
maradnak
Die
Freunde
versprachen,
dass
sie
immer
bleiben
würden
De
arról
senki
nem
beszélt,
mit
mondjak
magamnak
Aber
niemand
sprach
davon,
was
ich
mir
selbst
sagen
soll
A
barátok
ígérték,
hogy
mindig
maradnak
Die
Freunde
versprachen,
dass
sie
immer
bleiben
würden
De
arról
senki
nem
beszélt,
mit
mondjak
magamnak
Aber
niemand
sprach
davon,
was
ich
mir
selbst
sagen
soll
Nem
növök
fel
Ich
werde
nicht
erwachsen
Nem,
nem
növök
fel
Nein,
ich
werde
nicht
erwachsen
Nem,
nem
növök
fel!
Nein,
ich
werde
nicht
erwachsen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Fel Nem
дата релиза
14-04-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.