Текст и перевод песни Punnany Massif - Részletek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gondold
el
részletekben,
ha
a
szél
se
rebben,
Представь
все
в
деталях,
когда
даже
ветер
не
колышется,
Hogy
minden
apró
dolog,
az
egész
lesz
egyben,
Как
каждая
мелочь
становится
частью
целого,
Életet
ment,
hogyha
még
nem
tart,
Спасает
жизнь,
даже
если
ещё
не
держит,
A
politika
téged
célkeresztben.
Политика
держит
тебя
на
мушке.
Épít
a
kudarc
és
épít
a
hiba,
Неудача
строит,
и
ошибка
строит,
Ha
nem
figyelsz
jól,
elszédít
a
liba,
Если
не
будешь
внимателен,
глупость
тебя
одурманит,
De
nem
lesz
ez
örök,
a
közhelyes
körök,
Но
это
не
будет
вечным,
эти
банальные
круги,
Ha
tanulsz
a
tettedből,
onnan
más
jön.
Если
ты
учишься
на
своих
поступках,
оттуда
приходит
другое.
Mint
az
RTV,
légy
részletes,
Как
RTV,
будь
подробным,
Az
igazság
egyoldalú
és
képletes,
Истина
однобока
и
метафорична,
A
filmünk
is
úgy
lehet
érdekes,
Наш
фильм
тоже
может
быть
интересным,
Ha
ideiglenes
marad,
ami
végletes.
Если
то,
что
конечно,
останется
временным.
Megállj,
ne
vakon
kövess,
jön
a
szakadék,
Остановись,
не
следуй
слепо,
приближается
обрыв,
Lásd
más
igazát,
ne
mormold
a
magadét,
Увидь
правду
другого,
не
бормочи
свою,
A
tűz
gyullad
benned,
nem
csak
a
harag
ég,
Огонь
разгорается
в
тебе,
не
только
гнев
горит,
Saját
utat
építs,
Te
ne
légy
maradék.
Построй
свой
собственный
путь,
не
будь
остатком.
Itt
a
hodály,
akadály,
Вот
сарай,
препятствие,
Ha-halló
járatokon
ugrálgat,
Прыгаешь
по
глухим
каналам
связи,
Mindenben
ott
van
a
matematika,
Во
всем
есть
математика,
De
változó
a
tematika,
Но
тематика
меняется,
Beparázni
mindenen,
pont
nem
aláz,
Паниковать
по
каждому
поводу
— это
не
унижение,
Illedelmes
légy,
vagy
proletár,
Будь
вежливым
или
пролетарием,
Kimondod
a
mondatot,
a
szó
elszáll,
Произносишь
предложение,
слово
улетает,
Bánt
valakit
vagy
pont
betalál.
Оно
ранит
кого-то
или
попадает
в
цель.
RefrénLegyél
részlet
gazdag,
Припев:
Будь
богат
деталями,
tegyél-és
megkaptad,
сделай
— и
получишь,
Ferde
és
egyenes
alkat,
Кривой
и
прямой
характер,
Ne
bánd,
ha
magadat
adtad,
Не
жалей,
если
отдал
себя,
Eredeti
a
cél,
küzdhetsz
bátran
azért,
Цель
оригинальна,
можешь
смело
бороться
за
то,
Ami
a
csövön
kifér,
Что
из
трубы
выходит,
Kedved
attól
nem
lankad.
Твой
энтузиазм
от
этого
не
угаснет.
Alapos,
hú
de
hangzatos,
Тщательный,
ох,
как
звучит,
Rossz
alapra
épít,
ha
szart
tapos,
Строит
на
плохом
фундаменте,
если
наступает
на
дерьмо,
Ha
nem
figyel
oda,
elsiklik
a
csoda,
Если
не
обратит
внимания,
чудо
ускользнет,
Hiba-hibafaktor,
majd
csúnyán
mar
oda.
Ошибка-фактор
ошибки,
потом
плохо
кончит.
Ahhoz,
hogy
megláss
valamit
egyben,
Чтобы
увидеть
что-то
целиком,
El
kell
veszni
a
részletekben,
Нужно
потеряться
в
деталях,
A
részlet
egy
kis
kapu
a
végtelenben,
Деталь
— это
маленькие
ворота
в
бесконечность,
Ne
hagyd
figyelmen
kívül
véletlen
sem.
Ни
в
коем
случае
не
оставляй
её
без
внимания.
Dirib-darab,
héé
mért
keseregsz,
Вдребезги,
эй,
почему
ты
унываешь,
Búslakodni,
hálátlan
szerep
ez,
Горевать
— неблагодарная
роль,
Elevez
a
sok
barát,
kell
neked
ez,
Много
друзей
уплывает,
нужно
ли
тебе
это,
Figyeld
a
puttonyod,
egyszer
majd
tele
lesz.
Следи
за
своей
корзиной,
однажды
она
наполнится.
A
világképed
mégis
életlen
lett,
Твоё
мировоззрение
всё
же
стало
размытым,
Az
összetevők
adnak
némi
életkedvet,
Ингредиенты
дают
немного
жизнелюбия,
Ha
elfogy
a
türelem,
várj
egy
percet,
Если
кончается
терпение,
подожди
минутку,
Ami
történik
veled,
azt
megérdemled.
То,
что
с
тобой
происходит,
ты
заслуживаешь.
(oooooh-ooooh-ohooo-oohoo-ooooh)
(oooooh-ooooh-ohooo-oohoo-ooooh)
RefrénLegyél
részlet
gazdag,
Припев:
Будь
богат
деталями,
tegyél-és
megkaptad,
сделай
— и
получишь,
Ferde
és
egyenes
alkat,
Кривой
и
прямой
характер,
Ne
bánd,
ha
magadat
adtad,
Не
жалей,
если
отдал
себя,
Eredeti
a
cél,
küzdhetsz
bátran
azért,
Цель
оригинальна,
можешь
смело
бороться
за
то,
Ami
a
csövön
kifér,
Что
из
трубы
выходит,
Kedved
attól
nem
lankad.
Твой
энтузиазм
от
этого
не
угаснет.
Hova
száll
az
idők
tavaszán,
a
madár?
Куда
летит
птица
весенней
порой?
Hova
jár,
hol
a
nyár,
hol
a
fiú,
s
hol
a
lány?
Куда
идет,
где
лето,
где
мальчик,
а
где
девочка?
Egy
pont,
egy
tér,
egy
forma,
Ez
mind
csak
részlet,
Точка,
пространство,
форма,
Это
всё
лишь
детали,
Egy
időben,
egy
korban
lenni,
Része
az
egésznek!
Быть
в
одно
время,
в
одну
эпоху,
Часть
целого!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.