Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Légy
az
másnak
is,
mi
nekem,
te
tróger
Sei
auch
für
andere
das,
was
du
für
mich
bist,
du
Schlingel
Mert
a
Föld
az
veled
együtt
jobb
hely!
(Te
fasz...)
Denn
die
Erde
ist
mit
dir
zusammen
ein
besserer
Ort!
(Du
Arsch...)
Szép,
ez
az
elemi
erő,
hogy
a
tegnap
után
van
a
holnap
előtt
Schön,
diese
elementare
Kraft,
dass
nach
dem
Gestern
das
Morgen
kommt
Az
a
kép,
hogy
törtem
utat
feléd
Das
Bild,
wie
ich
mir
einen
Weg
zu
dir
bahnte
Ahogyan
magamra
találtam
éppen
ezért
Wie
ich
gerade
deshalb
zu
mir
selbst
fand
Az
szép,
ugyanúgy
visszaköszön
Das
ist
schön,
es
hallt
genauso
wider
Mint
a
koncert
múltán
a
színpadöröm
Wie
die
Bühnenfreude
nach
dem
Konzert
Még!
Még!
Soha
ne
múljon
el
Mehr!
Mehr!
Möge
es
nie
vergehen
Ahogy
rugaszkodtunk
a
világtól
el
Wie
wir
uns
von
der
Welt
abstießen
Szanaszét
a
kész
face
az
is
a
közös
Überall
die
fertige
Fresse,
auch
das
ist
gemeinsam
Pofára
zuhantunk
mégis
többszörös
Wir
fielen
auf
die
Schnauze,
dennoch
mit
vielfachem
Lelkesedés
a
barátság
a
szikra
Enthusiasmus,
die
Freundschaft,
der
Funke
Bárcsak
mennénk
a
nyárba
vissza
Könnten
wir
doch
in
den
Sommer
zurück
Kanapén
öregen
(Flesh
ez
az
emlék)
Alt
auf
dem
Sofa
(Flash
ist
diese
Erinnerung)
Hogy
te
voltál,
aki
boldoggá
tettél
Dass
du
es
warst,
die
mich
glücklich
gemacht
hat
Kanapén
öregen
is
szép
az
emlék
Auch
alt
auf
dem
Sofa
ist
die
Erinnerung
schön
(Mi
oly
rég
volt)
Vagy
nemrég?
(Was
so
lange
her
war)
Oder
erst
kürzlich?
Napfény,
ahogy
a
vízről
verődik
vissza
Sonnenlicht,
wie
es
vom
Wasser
reflektiert
wird
Szelíd
kataklizma,
habok
fodra
a
prizma
Sanfte
Katastrophe,
der
Wellen
Kräuseln
das
Prisma
A
szél
könnyed,
leveleket
görget
Der
Wind
ist
leicht,
rollt
Blätter
Harmatcseppek
részei
a
körnek
Tautropfen
sind
Teile
des
Kreises
Tetszik
az
elmúlás
folyamata
Mir
gefällt
der
Prozess
des
Vergehens
Szemem
sarkában
a
pillanat
mozzanata
Im
Augenwinkel
das
Detail
des
Augenblicks
Kis
részletekből
nehéz
hetek
Aus
kleinen
Details
schwere
Wochen
Erőt
ad,
ha
ezekkel
szembenézhetek
Es
gibt
Kraft,
wenn
ich
diesen
ins
Auge
sehen
kann
Egy
érintés,
(nem
sok),
jókor,
(jó
helyen)
Eine
Berührung,
(nicht
viel),
zur
rechten
Zeit,
(am
rechten
Ort)
Ölelnélek
baszki,
pedig
nem
volt
tervben
Ich
würde
dich
umarmen,
verdammt,
obwohl
es
nicht
geplant
war
Élvezem,
nem
jöttem
meg,
de
érkezem
Ich
genieße
es,
ich
bin
nicht
angekommen,
aber
ich
komme
an
Ha
remeg
a
membrán
hozzád
elér
kezem
Wenn
die
Membran
zittert,
erreicht
dich
meine
Hand
Ezt
szeretem,
játszok
a
tudattal
Das
liebe
ich,
ich
spiele
mit
dem
Bewusstsein
Ha
megoldásra
vár
a
tucat
zaj
Wenn
das
Dutzend
Lärm
auf
Lösung
wartet
Ha
nem
a
mérték,
hanem
az
érték
az
egység
Wenn
nicht
das
Maß,
sondern
der
Wert
die
Einheit
ist
Hogy
lehetek
az,
aki
ide
szavakat
fest
még...
Wie
kann
ich
der
sein,
der
hier
noch
Worte
malt...
Az
a
szép,
ami
neked
is
szép
Schön
ist,
was
auch
für
dich
schön
ist
Ha
te
vagy,
nekem
ennyi
elég
Wenn
du
da
bist,
ist
das
genug
für
mich
Mikor
lehetünk
megint
észnél?
Wann
können
wir
wieder
bei
Sinnen
sein?
Ha
belefér,
hát
felidézném
Wenn
es
passt,
würde
ich
es
heraufbeschwören
Az
a
szép,
ami
neked
is
szép
Schön
ist,
was
auch
für
dich
schön
ist
Ha
te
vagy,
nekem
ennyi
elég
Wenn
du
da
bist,
ist
das
genug
für
mich
Mikor
lehetünk
megint
észnél?
Wann
können
wir
wieder
bei
Sinnen
sein?
Megigéztél,
felidézném
Du
hast
mich
verzaubert,
ich
würde
es
heraufbeschwören
Az
a
szép,
ami
neked
is
szép
Schön
ist,
was
auch
für
dich
schön
ist
Ha
te
vagy,
nekem
ennyi
elég
Wenn
du
da
bist,
ist
das
genug
für
mich
Mikor
lehetünk
megint
észnél?
Wann
können
wir
wieder
bei
Sinnen
sein?
Ha
belefér,
hát
felidézném
Wenn
es
passt,
würde
ich
es
heraufbeschwören
Az
a
szép,
ami
neked
is
szép
Schön
ist,
was
auch
für
dich
schön
ist
Ha
te
vagy,
nekem
ennyi
elég
Wenn
du
da
bist,
ist
das
genug
für
mich
Mikor
lehetünk
megint
észnél?
Wann
können
wir
wieder
bei
Sinnen
sein?
Megigéztél,
felidézném
Du
hast
mich
verzaubert,
ich
würde
es
heraufbeschwören
Cool,
ahogyan
átalakul
Cool,
wie
es
sich
verwandelt
Mit
rég
gondoltam,
általad
új
Was
ich
längst
dachte,
ist
durch
dich
neu
Fényt
mutat,
látom
izzik
Es
zeigt
Licht,
ich
sehe
es
glühen
Jövök
akkor
is,
ha
a
sok
fake
ugat...
Ich
komme
auch
dann,
wenn
die
vielen
Fakes
bellen...
Elvisz,
mint
a
Marley-t
a
football
Es
reißt
mich
mit,
wie
Marley
der
Fußball
Amit
kitalálsz,
rég
kitanultam
Was
du
dir
ausdenkst,
habe
ich
längst
gelernt
Úr
lenni
mindenek
előtt
Herr
sein
vor
allen
Dingen
Nem
bírálok,
ha
magam
nem
ismerem
előbb
Ich
urteile
nicht,
wenn
ich
mich
nicht
zuerst
selbst
kenne
Nem
ítélek
azért,
ha
nem
szimpi
Ich
verurteile
nicht
nur,
weil
jemand
unsympathisch
ist
A
rosszindulat,
ami
ragályos,
habiszti
Die
Bosheit,
die
ansteckend
ist,
ist
Quatsch
De
minek
követek
egy
ilyen
sémát?
Aber
wozu
folge
ich
solch
einem
Schema?
Haver,
béke
van,
begyújtom
a
rakétát
Alter,
Frieden,
ich
zünde
die
Rakete
Hagyom,
hogy
a
pozitív
vibráljon
Ich
lasse
das
Positive
vibrieren
Eleve
nekem
így
már
jobb
So
ist
es
für
mich
von
vornherein
schon
besser
Az
a
szép,
ami
neked
is
szép
Schön
ist,
was
auch
für
dich
schön
ist
Ha
te
vagy,
nekem
ennyi
elég
Wenn
du
da
bist,
ist
das
genug
für
mich
Mikor
lehetünk
megint
észnél?
Wann
können
wir
wieder
bei
Sinnen
sein?
Ha
belefér,
hát
felidézném
Wenn
es
passt,
würde
ich
es
heraufbeschwören
Az
a
szép,
ami
neked
is
szép
Schön
ist,
was
auch
für
dich
schön
ist
Ha
te
vagy,
nekem
ennyi
elég
Wenn
du
da
bist,
ist
das
genug
für
mich
Mikor
lehetünk
megint
észnél?
Wann
können
wir
wieder
bei
Sinnen
sein?
Megigéztél,
felidézném
Du
hast
mich
verzaubert,
ich
würde
es
heraufbeschwören
Az
a
szép,
ami
neked
is
szép
Schön
ist,
was
auch
für
dich
schön
ist
Ha
te
vagy,
nekem
ennyi
elég
Wenn
du
da
bist,
ist
das
genug
für
mich
Mikor
lehetünk
megint
észnél?
Wann
können
wir
wieder
bei
Sinnen
sein?
Ha
belefér,
hát
felidézném
Wenn
es
passt,
würde
ich
es
heraufbeschwören
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felcser Mate, Heilig Tamás, Iványi Szabolcs, Pető Szabolcs
Альбом
Fel Nem
дата релиза
14-04-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.