Punnany Massif - Vég Kezdete - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Punnany Massif - Vég Kezdete




Vég Kezdete
Начало конца
Az élet öröm
Жизнь - это радость
A halál béke
Смерть - покой
Az átmenet ami fáj
Переход бывает болезненным
Megújúlásból pusztulásba
От возрождения к уничтожению
Cirka minden cirkulál
Все в мире циркулирует
Ha végetvetnék soraimnak
Если бы я завершил свои строки
Egy másik úgyis rámtalál
Другой все равно нашел бы меня
Lehettem volna tán tanár
Мог бы быть, наверное, учителем
Mese dajkák ajkán
На устах гувернантки сказок
Hogy minden kezdet partján
На самом начале каждого пути
Végzetem a pajtám(?)
Моя судьба - это моя конюшня(?)
Mikor meghal bennem valami
Когда что-то умирает во мне
Egyből újá is éled
Сразу же оживает что-то новое
Mintha políroztatnék egy feledettnek hitt emléket
Как если бы я полировал забытую память
Elakadt falat kapitulál a nemzet torkán
Застоявшийся кусок сдается в горле нации
Néha elragad a hév, mint Dorkát az orkán
Иногда меня уносит страсть, как Дорку оркан
Nem félem a halált, engem az élet éltet
Я не боюсь смерти, меня живит жизнь
Itt csak annak van igaza, aki beismeri, hogy téved
Здесь прав тот, кто признает, что ошибается
Félünk elveszíteni
Мы боимся потерять
Elengedni, ami nem megy
Отпустить то, что не уходит
Igent mondani a nemnek, nemet az igennek
Сказать "да" на "нет", "нет" - на "да"
Eltávozott szeretteink: Nyugodjatok békében!
Наши ушедшие близкие: покойтесь с миром!
Vigyázzatok ránk ott fent, ameddig mi még itt lent
Берегите нас там наверху, пока мы здесь внизу
Ha majd a szemeimet lehunynám
Когда я закрою глаза
Örökké dúdoljon fejem alatt velem együtt a dunyhám
Пусть мой комфортник всегда шепчет мне на ухо
Refr.:
Припев:
A Vég kezdete
Начало конца
A Vég kezdete
Начало конца
(ami elmúlt, az elmúlt)
(что прошло, то прошло)
Az Én kellene(?)
Это мне нужно(?)
(de egyszer minden véget ér)
(но все когда-то заканчивается)
A Vég kezdete
Начало конца
(egy napon megszűnünk lélegzeni)
(однажды мы перестанем дышать)
A Vég kezdete
Начало конца
(élünk, meghalunk)
(живем, умираем)
Az Én kellene
Это мне нужно
(élünk, meghalunk)
(живем, умираем)
(Rest In Peace)
(Покойся с миром)
Hol vagy? Hiányzol!
Где ты? Мне тебя не хватает!
Mondd hol vagy? Hiányzol!
Скажи, где ты? Ты мне не хватает!
A neved üvöltöm százszor(százszor, százszor)
Я кричу твое имя сотни раз(сотни раз, сотни раз)
Te emlékművé válol(?)
Ты становишься монументом в моей памяти(?)
Bátor utad járod(járodx4)
Ты идешь своим смелым путем(путемx4)





Авторы: iványi szabolcs, meszes balázs, farkas roland, felcser mate


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.