Текст и перевод песни Punnany Massif - Árnyék
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Még
mindig
azt
keresed,
hogy
ki
vagy?
Are
you
still
searching
for
who
you
are?
Szeretjük
hinni,
hogy
mindennek
ellen
állunk.
We
like
to
believe
we
stand
against
everything.
Mikor
vált
ilyenné
ez
a
világ?
When
did
the
world
become
like
this?
Egyik
lábad
húz
előre,
másik
visszatart
One
foot
pulls
you
forward,
the
other
holds
you
back.
Izzadt
nemzet
benne
fogantatik
tiszta
dal
A
pure
song
is
conceived
within
a
sweating
nation.
Az
egyik
feled
békét,
a
másik
meg
pénzt
akar
One
side
of
you
desires
peace,
the
other
craves
money.
Háborgó
a
mélység,
amíg
a
felszín
egészt
takar
The
depths
are
turbulent
while
the
surface
hides
everything.
Azt
hiszed
monopoly,
tili-toli
az
élet
You
think
life
is
Monopoly,
a
game
of
chance,
Mert
túl
sok
a
segg,
és
kevesek
a
székek
Because
there
are
too
many
asses
and
not
enough
chairs.
Terjeszted
a
bánatot,
észre
sem
veszed
a
szépet
You
spread
sorrow,
oblivious
to
beauty.
Eladod
a
szíved,
hogy
megvegyed
a
gépet
You
sell
your
heart
to
buy
the
machine.
Ide-oda-át
kergetsz
minden
ideát
You
chase
every
idea
back
and
forth.
Közben
igen-igen
átver
téged
a
rendszer
Meanwhile,
the
system
deceives
you,
yes
it
does.
Gazdaság,
és
politika,
Pannónia,
káosz
Economy
and
politics,
Pannonia,
chaos.
Ha
nincs
nemzeti
öntudat
nem
segít
a
pátosz
Without
national
consciousness,
pathos
won't
help.
Akármerre
lépsz,
mindenhol
átb@szhatnak
Wherever
you
step,
they
can
screw
you
over.
Az
ország
lassan
olyan
véges,
mint
a
pápa
szakma
The
country
is
slowly
becoming
as
finite
as
the
Pope's
profession.
Te
meg
emelnéd
a
tétet,
mert
azt
hiszed,
hogy
játék
And
you
raise
the
stakes,
believing
it's
a
game,
Más
lábnyomait
taposva,
önmagad
vagy
az
árnyék.
Treading
on
the
footsteps
of
others,
you
become
a
shadow.
Amennyi
irány,
az
ember
annyi
fele
vál
szét
The
human
being
splits
into
as
many
directions
as
there
are.
Számít,
hogy
vezérelved
legyen
a
jó
szándék
It
matters
that
your
guiding
principle
is
good
intention.
Indulj
el
egy
úton,
és
az
Istened
megszán
még,
Set
off
on
a
path,
and
your
God
may
still
have
mercy
on
you,
De
ha
másolsz
mást,
nem
vagy
más,
mint
egy
árnyék.
But
if
you
copy
others,
you
are
nothing
but
a
shadow.
Amennyi
irány,
az
ember
annyi
fele
vál
szét
The
human
being
splits
into
as
many
directions
as
there
are.
Számít,
hogy
vezérelved
legyen
a
jó
szándék
It
matters
that
your
guiding
principle
is
good
intention.
Indulj
el
egy
úton,
és
az
Istened
megszán
még,
Set
off
on
a
path,
and
your
God
may
still
have
mercy
on
you,
De
ha
másolsz
másokat,
nem
vagy
más,
mint
egy
árnyék.
But
if
you
copy
others,
you
are
nothing
but
a
shadow.
Könnyebb
hazudni,
mint
szembe
nézni
az
igazsággal
It's
easier
to
lie
than
to
face
the
truth.
Félreértésekből
gyülemlő
ego
veszteség
Ego
loss
accumulates
from
misunderstandings.
Stabilitás
a
romokban,
úgy
hull
a
lego
szerte
szét
Stability
crumbles,
like
Lego
scattered
around.
Hát
csipa
ki,
tudat
a
szemedbe,
te
tényleg
ez
lettél
So
pluck
it
out,
bring
awareness
to
your
eyes,
you
really
became
this.
Kiképzett
dicsőségtől
duzzadtam,
mind
ezt
megélném
Swollen
with
trained
glory,
I
would
experience
all
of
this.
Gép
verte
pénz
miatt
vagy
éhes
a
haszonra
Machine-beaten
money
makes
you
hungry
for
profit.
Jó
időben
jókor,
ha
sikeres
a
barkochba
Right
time,
right
place,
if
the
chaos
is
successful.
De
figyelj,
hogy
ha
bárgyú
vagy,
és
nem
a
szilaj
katona
But
listen,
if
you're
a
fool
and
not
a
wild
soldier,
Lesz
majd
a
fojtásodból
megterített
fényes
lakoma
Your
suffocation
will
become
a
shining
feast.
Mély
meder,
benne
vagy,
lélegzel,
létezel
Deep
riverbed,
you're
in
it,
you
breathe,
you
exist.
Széllel
szemben
hiába
állsz,
hogy
ha
szél
terel
It's
futile
to
stand
against
the
wind
if
it
guides
you.
Csak
robotolsz,
míg
van
előre,
utána
majd
összeesel
You
just
keep
working
until
you
can't
anymore,
then
you
collapse.
Hogy
kihajtják
belőled
az
életet,
az
már
közhelyes
It's
cliché
how
they
squeeze
the
life
out
of
you.
Ahol
a
teremtett
természetünk
beton
verte
szét
Where
concrete
shattered
our
created
nature.
Városi
életben
a
tenger
helyett
lett
a
csempe
kék
In
city
life,
tiles
turned
blue
instead
of
the
sea.
Meg
hasonló,
ha
minden
nap
mélyen
karcol
a
személykép
And
it's
similar
when
your
persona
is
deeply
scratched
every
day.
Hogy
rólad
szólok,
pedig
ez
nem
más,
mint
én.
That
I'm
talking
about
you,
even
though
it's
just
me.
Amennyi
irány,
az
ember
annyi
fele
vál
szét
The
human
being
splits
into
as
many
directions
as
there
are.
Számít,
hogy
vezérelved
legyen
a
jó
szándék
It
matters
that
your
guiding
principle
is
good
intention.
Indulj
el
egy
úton,
és
az
Istened
megszán
még,
Set
off
on
a
path,
and
your
God
may
still
have
mercy
on
you,
De
ha
más
oszt
mást,
nem
vagy
más,
mint
egy
árnyék.
But
if
you
divide
others,
you
are
nothing
but
a
shadow.
Amennyi
irány,
az
ember
annyi
fele
vál
szét
The
human
being
splits
into
as
many
directions
as
there
are.
Számít,
hogy
vezérelved
legyen
a
jó
szándék
It
matters
that
your
guiding
principle
is
good
intention.
Indulj
el
egy
úton,
és
az
Istened
megszán
még,
Set
off
on
a
path,
and
your
God
may
still
have
mercy
on
you,
De
ha
másolsz
másokat,
nem
vagy
más,
mint
egy
árnyék.
But
if
you
copy
others,
you
are
nothing
but
a
shadow.
Amennyi
irány,
az
ember
annyi
fele
vál
szét
The
human
being
splits
into
as
many
directions
as
there
are.
Számít,
hogy
vezérelved
legyen
a
jó
szándék
It
matters
that
your
guiding
principle
is
good
intention.
Indulj
el
egy
úton,
és
az
Istened
megszán
még,
Set
off
on
a
path,
and
your
God
may
still
have
mercy
on
you,
De
ha
másolsz
mást,
nem
vagy
más,
mint
egy
árnyék.
But
if
you
copy
others,
you
are
nothing
but
a
shadow.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
FEL #1
дата релиза
19-11-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.