Текст и перевод песни PUP - Morbid Stuff
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morbid Stuff
Угнетающие мысли
I
was
bored
as
fuck
Мне
было
чертовски
скучно,
Sitting
around
and
thinking
all
this
morbid
stuff
Сидел
без
дела
и
думал
обо
all
these
things,
that
make
you
sick,
Like
if
anyone
I've
slept
with
is
dead
and
I
got
stuck
Например,
о
том,
что
если
кто-то,
с
кем
я
спал,
умер,
и
я
застрял
On
death
and
dying
and
obsessive
thoughts
that
won't
let
up
На
мыслях
о
смерти
и
умирании
и
навязчивых
мыслях,
которые
не
отпускают.
It
makes
me
feel
like
I'm
about
to
throw
up
От
этого
меня
тошнит.
I
was
getting
high
in
the
van
in
St.
Catharines
Я
накуривался
в
фургоне
в
Сент-Катаринс,
While
you
were
rubbing
elbows
in
the
art
scene
Пока
ты
терлась
локтями
в
арт-тусовке,
And
back
in
the
city
I
was
on
a
tear
А
вернувшись
в
город,
я
был
на
взводе,
High-fiving
every
shithead
on
queen
street
Давал
пять
каждому
придурку
на
Квин-стрит,
Passed
out
on
the
bus
ride
Отрубился
в
автобусе,
I
got
home
in
the
morning
at
a
quarter
to
ten
Я
добрался
домой
утром
без
пятнадцати
десять,
Everybody
was
sleeping
in
Все
еще
спали,
Mom
and
dad
were
smoking
weed
in
the
attic
again
Мама
и
папа
опять
курили
травку
на
чердаке.
I
said,
"I
don't
know
what
you
want
me
to
say"
Я
сказал:
"Я
не
знаю,
что
ты
хочешь
от
меня
услышать",
I
stood
by
watching
as
your
world
went
up
in
flames
Я
стоял
и
смотрел,
как
твой
мир
сгорает
дотла,
When
you
try
everything
but
the
feeling
stays
the
same
Когда
ты
перепробовала
все,
но
чувство
осталось
прежним,
You
had
it
all,
you
pissed
it
away
У
тебя
было
все,
ты
все
просрала.
I
don't
know
what
you
want
me
to
say
Я
не
знаю,
что
ты
хочешь
от
меня
услышать,
Cause
back
in
the
city
I
was
on
a
tear
Потому
что
вернувшись
в
город,
я
был
на
взводе,
You
had
it
all,
you
pissed
it
away
У
тебя
было
все,
ты
все
просрала.
Back
in
the
city
without
a
care
Вернувшись
в
город,
мне
было
все
равно,
I
still
dream
about
you
time
and
time
again
Мне
до
сих
пор
снятся
сны
о
тебе
снова
и
снова,
While
I've
been
sleeping
in
somebody
else's
bed
Пока
я
сплю
в
чужой
постели,
And
as
my
body
ached,
the
feeling,
it
never
did
И
хотя
мое
тело
болело,
это
чувство
так
и
не
прошло.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nestor Chumak, Stefan Babcock, Steve Sladkowski, Zack Mykula
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.