Pupil·les - Cita previa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pupil·les - Cita previa




Cita previa
Appointment Needed
Esto pa' tu ego para que se arrugue,
This is for your ego, let it crumble,
He llegao custiodada entre sol i nubes.
I have arrived surrounded by sun and clouds.
Soy tu pesadilla, soy tu lunes.
I am your nightmare, your Monday.
Poca pleitesía rey del atotune.
Not much respect, king of lies.
Presumes de mujeres, drogas y dinero,
You brag about women, drugs and money,
Vuelvo a darle al play, el amor es ciego.
I hit play again, love is blind.
Nos llamas putas, crees que te seguimos el juego,
You call us whores, and you think we're playing your game,
Somos dos lobas, nuestra astucia te pega fuego.
We're two wolves, our cunning will burn you.
I pa' hablar conmigo pide cita previa
To speak to me, please schedule an appointment,
Guarda el vacileo que te quedas fuera,
Put away your arrogance, you're not getting past this,
Ya me estás cansando cállate o abrevia
You're starting to bore me, shut up or stop,
La cabeza alta hasta que yo muera-
I'll keep my head high until I die.
Aburrida de tu discursito,
I'm tired of your little speeches,
Ya sabemos todas que eres muy machito.
We all know that you're very macho.
Cuentas los billetes mientras yo me río.
You count your bills while I laugh.
Eres un pringao y un maldito crío
You're a tool and a damn child,
Tus hoteles, tus cochazos no nos impresionan,
Your hotels and your fancy cars don't impress us,
Ni la oratoria con la que te adornas.
Your silver tongue doesn't give you a crown.
Palique de oro sigues sin corona
A golden mouth but no crown
Nos volvemos pa'l Olimpo mientras besas lona.
We'll return to Olympus as you face defeat.
I pa' hablar conmigo pide cita previa
To speak to me, please schedule an appointment,
Guarda el vacileo que te quedas fuera,
Put away your arrogance, you're not getting past this,
Ya me estás cansando cállate o abrevia
You're starting to bore me, shut up or stop,
La cabeza alta hasta que yo muera
I'll keep my head high until I die.
Yo compito pa' verte perder,
I compete to watch you lose,
Lo estás viendo venir te voy a doler,
You see it coming, I'll hurt you,
Empiezas a caer, empiezas a caer.
You're starting to fall, you're starting to fall.
Tu en el abismo y yo en trono...
You're in the abyss and I'm on the throne...
Haces ruido con toda tu promo, nosotras te ignoramos nadas en el lodo.
You make noise with all your promo, we ignore you, you're just dirt.
Vacílame y te como
Belittle me and I'll devour you,
Te quedas con el bronce pa'las mendas el oro
You'll get the bronze while the gold belongs to the ladies.
I pa' hablar conmigo pide cita previa
To speak to me, please schedule an appointment,
Guarda el vacileo que te quedas fuera,
Put away your arrogance, you're not getting past this,
Ya me estás cansando cállate o abrevia
You're starting to bore me, shut up or stop,
La cabeza alta hasta que yo muera
I'll keep my head high until I die.





Авторы: Joan Rodriguez, Mireia Matoses, Natália Pons

Pupil·les - Cita Previa
Альбом
Cita Previa
дата релиза
30-11-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.