Текст и перевод песни Pupil·les - Desses
Al
Parnaso
rimarem,
Парнасо
римарем,
Muses
i
nimfes
anem
a
temps,
Музы
и
нимфы
уходят
во
времени.
Les
pitonises
del
santuari,
Питонисы
святилища,
El
nostre
trípode
és
l′escenari.
Наш
треножник-это
сценарий.
Muses
i
oracles
a
Delfos,
Музы
и
оракулы
в
Дельфах,
Apolo
punxa
bases
i
tempos,
Аполлон
указал
на
базы
и
темп,
Surfegen
melodies
sobre
l'acompanyament
Мелодии
для
серфинга
на
сопровождающем
Ones
de
poemes
trencant
en
les
dents.
Волны
стихов
разбиваются
о
зубы.
M′han
visitat
les
muses
principals,
Я
посетил
главные
музы.
Memòria,
veu,
meditació
i
cant,
Память,
голос,
медитация
и
пение.
M'agafe
a
Melpómene
musa
de
la
tragèdia,
Я
Агафья
в
Мельпомене
муза
трагедии,
Natàlia
és
Talia,
musa
de
la
comèdia.
Наталья
- это
Талия,
муза
комедии.
Identificades
amb
la
lluna
d'Artemisa,
Отождествляется
с
Луной
полыни.
Ens
guia
amb
l′arc,
ens
encisa,
Мы
направляем
луком,
нам
это
очень
нравится,
Feres
salvatges
l′acompanyen
en
la
nit,
Дикие
звери
дикие
сопровождают
его
в
ночи,
Surt
de
casa,
s'escolten
crits.
Покидает
дом,
слышны
крики.
ESTA
NIT
NO
PUC
QUE
JA
HE
QUEDAT
ЭТОЙ
НОЧЬЮ
Я
НЕ
МОГУ,
ПОТОМУ
ЧТО
Я
УЖЕ
БЫЛ
...
DEESES,
MUSES
DEESES,
МУЗЫ
VÉNEN
LES
COMPANYES
DEL
MÉS
ENLLÀ
ПРИХОДИТЕ
К
КОЛЛЕГАМ
ИЗ
ЗАГРОБНОГО
МИРА
DEESES,
MUSES
DEESES,
МУЗЫ
NOCTURNITAT
I
CULTE,
ORACLE
I
ARTS
ВЕЧЕР
И
БОГОСЛУЖЕНИЕ,
ОРАКУЛ
И
ИСКУССТВО.
DEESES,
MUSES
DEESES,
МУЗЫ
FILLES
DE
LES
PROFECIES
DEL
TEU
CAP.
ДОЧЕРИ
ПРОРОЧЕСТВ
ТВОЕЙ
ГОЛОВЫ.
MUSES,
MUSES
МУЗЫ,
МУЗЫ
...
Ens
posem
l′armadura
de
Minerva,
Мы
надели
доспехи
Минервы,
Amazona
en
la
nit,
la
nit
de
lluna
plena,
Амазонка
в
ночи,
в
полнолуние.
Lluitant
per
Atenes,
Poseidón
perdé,
Борясь
за
Афины,
Посейдон
проиграл.
Guanyà
ella
la
partida
quan
la
olivera
va
fer.
Выиграл
ее,
когда
оливковое
дерево
было
готово.
Xarre
amb
Síbila
la
primera
pitonisa,
Ксарре
с
Сибилой
первой
питонисой,
M'entra
dins
del
cap,
m′embruixa,
m'hipnotitza,
Я
чувствую,
что
внутри
головы,
я
embruixa,
я
смертельно,
Diu
que
no
ens
pot
parlar
del
futur,
Он
говорит,
что
мы
можем
говорить
о
будущем,
Mentre
va
teixint-lo,
res
no
és
segur.
Пока
она
ткала
его,
ничто
не
безопасно.
Estimem
com
a
boges
a
l′Harmonia,
Любовь,
как
сумасшедшая
гармония,
La
filla
de
l'Afrodita
fa
la
simfonia,
Дочь
Афродиты
сочиняет
симфонию.
Diva
de
l'amor,
deïtat
de
la
bellesa,
Дива
любви,
божество
красоты,
Llança
acords
i
notes
amb
destresa.
Копейные
соглашения
и
записки
со
знанием
дела.
Discòrdia
i
la
poma,
comença
la
guerra,
Раздор
и
яблоко,
оно
начинает
войну,
Troya
esclata,
Èride
no
erra,
Троян
взрывается,
Эрайд
не
ЭРРА,
Caos
i
conflicte
sempre
present,
Всегда
присутствует
хаос
и
конфликт.
Les
ales
d′Eris
colpejant
el
vent.
Крылья
Эрис
сбивают
ветер.
ESTA
NIT
NO
PUC
QUE
JA
HE
QUEDAT
ЭТОЙ
НОЧЬЮ
Я
НЕ
МОГУ,
ПОТОМУ
ЧТО
Я
УЖЕ
БЫЛ
...
VÉNEN
LES
COMPANYES
DEL
MÉS
ENLLÀ
ПРИХОДИТЕ
К
КОЛЛЕГАМ
ИЗ
ЗАГРОБНОГО
МИРА
NOCTURNITAT
I
CULTE,
ORACLE
I
ARTS
ВЕЧЕР
И
БОГОСЛУЖЕНИЕ,
ОРАКУЛ
И
ИСКУССТВО.
FILLES
DE
LES
PROFECIES
DEL
TEU
CAP
ДОЧЕРИ
ПРОРОЧЕСТВ
ТВОЕЙ
ГОЛОВЫ
Aigua
dolça,
Nayades,
Пресная
вода,
Наядес,
Que
salà
eres,
Oceànides,
Эта
сала
Эрес
Океанидес,
Mediterrànea,
Nereides,
Средиземное
Море,
Нереиды,
Nimfes
del
rius,
de
la
mar
i
les
aigües.
Нимфы
рек,
морей
и
вод.
ESTA
NIT
NO
PUC
QUE
JA
HE
QUEDAT
ЭТОЙ
НОЧЬЮ
Я
НЕ
МОГУ,
ПОТОМУ
ЧТО
Я
УЖЕ
БЫЛ
...
VÉNEN
LES
COMPANYES
DEL
MÉS
ENLLÀ
ПРИХОДИТЕ
К
КОЛЛЕГАМ
ИЗ
ЗАГРОБНОГО
МИРА
NOCTURNITAT
I
CULTE,
ORACLE
I
ARTS
ВЕЧЕР
И
БОГОСЛУЖЕНИЕ,
ОРАКУЛ
И
ИСКУССТВО.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.