Текст и перевод песни Pupil·les - Les Silenciades
Les Silenciades
Les Silenciades
Set
del
matí,
s'aixeca
Marta
Утро,
встает
Марта
Fa
fred
en
gener
i
està
molt
farta
В
этом
январе
холодно,
и
она
очень
замучена
D'aguantar
al
bar
on
treballa
humiliacions
Терпеть
унижения
в
баре,
где
она
с
трудом
сводит
концы
с
концами
Prepara
cafè
i
somia
en
altres
mons
Она
готовит
кофе
и
мечтает
о
других
мирах
Hui
la
jefa
l'ha
renyada
perquè
sí
Сегодня
начальница
отругала
ее
за
то,
что
она
не
сделала
Es
menja
l'orgull
i
pensa
en
fugir
Она
подавляет
гордость
и
думает
о
побеге
En
deixar-ho,
acabar,
en
somriure,
ser
lliure
Об
уходе,
о
том,
чтобы
закончить,
улыбнуться,
стать
свободной
En
pagar
el
lloguer,
sobreviure
Об
оплате
квартиры,
о
выживании
Isa
treballa
a
un
supermercat
Иса
работает
в
супермаркете
S'ha
queda't
prenyada,
ho
porta
d'amagat
Она
забеременела,
и
скрывает
это
Si
se
n'adonen,
al
carrer
Если
они
узнают,
она
окажется
на
улице
Necessita
el
sou
i
pagar
bolquers
Ей
нужны
деньги
и
нужно
платить
за
подгузники
Passen
uns
mesos,
l'amo
la
crida
Проходит
несколько
месяцев,
ее
вызывает
начальник
A
Isa
l'acomiaden,
puta
vida
Ису
увольняют,
чертова
жизнь
Costera
cap
amunt
per
trobar
faena
Она
взбирается
по
склону,
чтобы
найти
работу
No
ens
deixen
ser
mares:
la
nostra
condemna
Нам
не
позволяют
быть
матерями:
это
проклятие
Són
les
oblidades,
les
silenciades
Вот
они,
забытые,
обезмолвленные
Anónimes,
les
que
no
són
escoltades
Анонимные,
тех,
кто
не
слышат
Són
a
les
que
callen
les
veus
Вот
те,
чьи
голоса
подавляют
Són
les
quotidlanes
que
ningu
veu
Вот
те,
ежедневные,
кого
никто
не
видит
Són
les
oblidades,
les
silenciades
Вот
они,
забытые,
обезмолвленные
Anónimes,
les
que
no
són
escoltades
Анонимные,
тех,
кто
не
слышат
Són
a
les
que
callen
les
veus
Вот
те,
чьи
голоса
подавляют
Són
les
quotidlanes
que
ningu
veu
Вот
те,
ежедневные,
кого
никто
не
видит
Marga
treballa
netejant
xalets
Марга
работает
уборщицей
в
коттеджах
Està
fent
la
cuina,
l'agafen
pel
bracet
Она
убирает
на
кухне,
ее
хватают
за
руку
És
el
senyoret
amb
mirada
de
desig
Это
молодой
господин
с
вожделенным
взглядом
Fuig
de
pressa,
llevant-se
del
mig
Она
убегает,
убирает
его
с
дороги
La
pobra
no
pot
evitar
el
plor
Бедняжка
не
может
сдержать
слез
Per
l'assetjament,per
la
humiliació
Из-за
домогательств,
из-за
унижения
Es
sent
maltractada,
li
fa
mal
el
cor
Она
чувствует
себя
оскорбленной,
ей
больно
Que
em
tracten
així
és
una
aberració
Со
мной
так
обращаются
— это
отвратительно
Carme
és
mare,
treballa
a
una
botiga
Карме
— мать,
работает
в
магазине
Matí
i
vesprada,
horari
que
fatiga
День
и
ночь,
утомительный
график
Quan
arriba
a
casa
no
descansa,
que
va
Когда
она
приходит
домой,
она
не
отдыхает
Ha
de
fer
el
menjar,
netejar
i
planxar
Она
должна
приготовить
еду,
убраться
и
погладить
белье
El
seu
home
relaxa
de
la
dura
jornada
Ее
мужчина
отдыхает
после
тяжелого
дня
Són
les
11
de
la
nit,
la
feina
no
s'acaba
На
часах
11
вечера,
работа
не
кончается
Ella
cuina
el
dinar
de
demà,
no
té
sofà
Она
готовит
обед
на
завтра
Ha
nascut
amb
vagina
i
ha
fer
el
que
fa
Она
родилась
с
влагалищем,
и
ей
приходится
это
делать
Són
les
oblidades,
les
silenciades
Вот
они,
забытые,
обезмолвленные
Anónimes,
les
que
no
són
escoltades
Анонимные,
тех,
кто
не
слышат
Són
a
les
que
callen
les
veus
Вот
те,
чьи
голоса
подавляют
Són
les
quotidlanes
que
ningu
veu
Вот
те,
ежедневные,
кого
никто
не
видит
Són
les
oblidades,
les
silenciades
Вот
они,
забытые,
обезмолвленные
Anónimes,
les
que
no
són
escoltades
Анонимные,
тех,
кто
не
слышат
Són
a
les
que
callen
les
veus
Вот
те,
чьи
голоса
подавляют
Són
les
quotidlanes
que
ningu
veu
Вот
те,
ежедневные,
кого
никто
не
видит
Són
les
oblidades,
les
silenciades
Вот
они,
забытые,
обезмолвленные
Són
a
les
que
callen
les
veus
Вот
те,
чьи
голоса
подавляют
Són
les
quotidlanes
que
ningu
veu
Вот
те,
ежедневные,
кого
никто
не
видит
Heroïnes
sense
capa
Героини
без
плаща
En
les
ombres
del
sistema
que
ens
atrapa
В
тени
системы,
которая
нас
ловит
Que
amenaça,
trepitja
i
amaga
Которая
угрожает,
топчет
и
прячет
Llinatge
que
mai
s'acaba
Родословная,
которая
никогда
не
заканчивается
Generació
de
dones
lluitadores
Поколение
женщин-борцов
Filles,
mares,
iaies,
fortes
Дочери,
матери,
бабушки,
сильные
Esquenes
trencades,
patriarcat
Сломанные
спины,
патриархат
Femelles
insurrectes,
coratge
desbocat
Бунтарки,
необузданное
мужество
Són
les
oblidades,
les
silenciades
Вот
они,
забытые,
обезмолвленные
Anónimes,
les
que
no
són
escoltades
Анонимные,
тех,
кто
не
слышат
Són
a
les
que
callen
les
veus
Вот
те,
чьи
голоса
подавляют
Són
les
quotidlanes
que
ningu
veu
Вот
те,
ежедневные,
кого
никто
не
видит
Són
les
oblidades,
les
silenciades
Вот
они,
забытые,
обезмолвленные
Anónimes,
les
que
no
són
escoltades
Анонимные,
тех,
кто
не
слышат
Són
a
les
que
callen
les
veus
Вот
те,
чьи
голоса
подавляют
Són
les
quotidlanes
que
ningu
veu
Вот
те,
ежедневные,
кого
никто
не
видит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pupil.les
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.