Pupil·les - Llàgrimes negres - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pupil·les - Llàgrimes negres




Llàgrimes negres
Black Tears
Hablo de la noche en que se me apagó la risa,
I speak of the night my laughter was extinguished,
De los inicios de la pesadilla.
Of the beginning of the nightmare.
Cuento con horror como congeló mi tiempo
I tell with horror how it froze my time
El que acabó destrozando mi cuento.
The one that ended up destroying my story.
Iba solita, la calle estaba oscura,
I was alone, the street was dark,
Escuché unos pasos que seguían mi andadura.
I heard some steps that followed my walk.
Me di la vuelta y ya lo tenía encima, me tiró al suelo,
I turned around and he was already on top of me, he threw me to the ground,
Yo ni gritar podía.
I couldn't even scream.
Me arañó la cara,
He scratched my face,
Me diódos bofetadas,
He slapped me,
Me arrancó la ropa,
He tore off my clothes,
Me entraron arcadas.
I gagged.
Y es cuando el cielo al verlo lloró,
And it is when the sky, seeing it, wept,
Me dejó en el suelo destrozada y luego huyó.
He left me broken on the ground and then he fled.
Quiero verte muerto, vull veure't mort.
I want to see you dead.
Quiero verte muerto
I want to see you dead
QUIERO QUEMAR TU RECUERDO, ME HAS dejado sin aliento,
I WANT TO BURN YOUR MEMORY, YOU HAVE LEFT ME BREATHLESS,
QUE NO HAY CONSUELO PARA Este tormento,
THERE IS NO CONSOLATION FOR THIS TORMENT,
QUE NADIE PUEDE APAGAR MI LAMENTO,
THAT NO ONE CAN QUENCH MY LAMENTS,
QUE ME HAS ROBADO LA SONRISA Y YA NO SIENTO ...
THAT YOU HAVE STOLEN MY SMILE AND I NO LONGER FEEL ANYTHING ...
MUERTO, BIEN MUERTO,
DEAD, REALLY DEAD,
QUE NO HAY CONSUELO PARA este tormento,
THERE IS NO CONSOLATION FOR THIS TORMENT,
Que nadie puede apagar mi lamento,
That no one can quench my laments,
Que me has robado la sonrisa y ya no siento ná.
That you have stolen my smile and I no longer feel anything.
Vaig arribar a casa, no vaig dir ni "mu",
I got home, I didn"t say a word,
No volia anar a escola, no li ho vaig dir a ningú,
I didn"t want to go to school, I didn't tell anyone,
Sols tenia 15 anys, estava molt angoixada,
I was only 15 years old, I was very distressed,
Em sentia tan culpable per tot el que a mi em passava.
I felt so guilty for everything that was happening to me.
Parle del després, parle des del meu buit,
I speak of the aftermath, I speak from my emptiness,
De la dona que era antes ja ni queda l'esperit,
Of the woman I was before, there is no spirit left,
Una ànima negra s'apoderat de mi,
A dark soul has taken hold of me,
La ferida mai es tanca de dol negre és el meu crit.
The wound never heals, my cry is of black sorrow.
Visc amb el terror, el meu món una tenebra,
I live with terror, my world a darkness,
M'han trencat en mi trossets, arrastre la meua pena,
They have broken me into pieces, I drag my sorrow,
Desesperació, ràbia i impotència,
Despair, rage and helplessness,
Hui no parla Ludovica, parla una dona desfeta.
Today it is not Ludovica who speaks, it is a broken woman.





Авторы: Joan Rodriguez, Mireia Matoses, Natália Pons

Pupil·les - Llàgrimes Negres
Альбом
Llàgrimes Negres
дата релиза
01-02-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.