Текст и перевод песни Pupil·les - V
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre
les
cames
tinc
un
tresor
Между
ног
у
меня
сокровище
Mant
roig
d′amor
i
guerra
Красный
плащ
любви
и
войны
Entre
les
cames
tinc
un
tresor
Между
ног
у
меня
сокровище
Mant
roig
d'amor
i
guerra
Красный
плащ
любви
и
войны
Els
nostres
conys,
les
nostres
cases
Наши
кролики,
наши
дома
Carícies,
queixes,
desitjos
i
frases
Ласки,
стоны,
желания
и
фразы
Epicentre
latent,
el
tenim
oblidat
Скрытый
эпицентр,
мы
его
забыли
La
figa
protagonista
la
posem
en
un
altar
Вульву,
главную
героиню,
мы
возводим
на
алтарь
V
de
Venganza
teñida
de
sangre
roja
V
- Месть,
окрашенная
алой
кровью
Atentas,
las
vulvas
toman
el
control
Внимание,
вульвы
берут
контроль
Los
labios
vaginales
requieren
atención
Половые
губы
требуют
внимания
La
volen
neta,
la
depilada
Хотят
её
чистой,
выбритой
La
volen
jove
i
poquet
visitada
Хотят
её
молодой
и
мало
кем
посещённой
La
volen
perfecteta,
la
volen
ocupar
Хотят
её
идеальной,
хотят
её
занять
La
volen,
la
volen,
la
volen
maltractar
Хотят,
хотят,
хотят
её
истязать
Entre
les
cames
tinc
un
tresor
Между
ног
у
меня
сокровище
Riu
de
vida
humida,
impera
la
foscor
Река
влажной
жизни,
царит
темнота
Mant
roig
d′amor
i
guerra
Красный
плащ
любви
и
войны
Selva
salvatge
poblada
i
tendra
Дикие,
населённые
и
нежные
джунгли
Entre
les
cames
tinc
un
tresor
Между
ног
у
меня
сокровище
Riu
de
vida
humida,
impera
la
foscor
Река
влажной
жизни,
царит
темнота
Mant
roig
d'amor
i
guerra
Красный
плащ
любви
и
войны
Selva
salvatge
poblada
i
tendra
Дикие,
населённые
и
нежные
джунгли
My
pussy
my
rules,
mi
coño
mis
normas
Моя
киска
- мои
правила,
мой
лобок
- мои
нормы
El
monte
de
venus
a
gritos
te
informa
Лобок
кричит
тебе
Que
quiere
mambo,
reclamo
mis
manos
Что
хочет
мамбо,
требую
мои
руки
Amiga,
las
mujeres,
nos
masturbamos
Подруга,
мы,
женщины,
мастурбируем
Gemega,
gemega,
respira
i
al·lena
Стони,
стони,
дыши
и
выдыхай
Mira
con
es
mulla,
mira
com
es
desenfrena
Смотри,
как
она
мокрая,
смотри,
как
она
безудержна
Els
dits
en
la
cova
fent
espeleologia
Пальцы
в
пещере,
занимаются
спелеологией
Son
ben
rebuts
com
fidels
en
romeria
Их
хорошо
принимают,
как
верующих
на
паломничестве
Coños
de
mil
formas,
coños
de
mil
texturas
Вульвы
тысячи
форм,
вульвы
тысячи
текстур
Todos
son
salvajes
y
desatan
mi
locura
Все
они
дикие
и
сводят
меня
с
ума
Mis
labios
vaginales
han
salido
a
pasear
Мои
половые
губы
вышли
на
прогулку
No
los
tengo
guardaditos,
no
me
voy
avergonzar
Я
их
не
прячу,
мне
не
стыдно
Quedem-nos
en
conill,
rendim-nos
honors
Останемся
кроликами,
воздадим
себе
почести
Mengem
figues
les
quatre
estacions
Будем
есть
инжир
все
четыре
сезона
Arribem
al
clímax,
es
sent
l'emoció
Достигнем
климакса,
чувствуется
волнение
Es
mulla
la
zona
de
la
inundació
Намокает
зона
наводнения
Entre
les
cames
tinc
un
tresor
Между
ног
у
меня
сокровище
Riu
de
vida
humida,
impera
la
foscor
Река
влажной
жизни,
царит
темнота
Mant
roig
d′amor
i
guerra
Красный
плащ
любви
и
войны
Selva
salvatge
poblada
i
tendra
Дикие,
населённые
и
нежные
джунгли
Entre
les
cames
tinc
un
tresor
Между
ног
у
меня
сокровище
Riu
de
vida
humida,
impera
la
foscor
Река
влажной
жизни,
царит
темнота
Mant
roig
d′amor
i
guerra
Красный
плащ
любви
и
войны
Selva
salvatge
poblada
i
tendra
Дикие,
населённые
и
нежные
джунгли
Entre
les
cames
tinc
un
tresor
Между
ног
у
меня
сокровище
Mant
roig
d'amor
i
guerra
Красный
плащ
любви
и
войны
La
volen
neta,
la
volen
depilada
Хотят
её
чистой,
выбритой
La
volen
jove
i
poquet
visitada
Хотят
её
молодой
и
мало
кем
посещённой
La
volen
perfecteta,
la
volen
ocupar
Хотят
её
идеальной,
хотят
её
занять
La
volen,
la
volen,
la
volen
maltractar
Хотят,
хотят,
хотят
её
истязать
Entre
les
cames
tinc
un
tresor
Между
ног
у
меня
сокровище
Riu
de
vida
humida,
impera
la
foscor
Река
влажной
жизни,
царит
темнота
Mant
roig
d′amor
i
guerra
Красный
плащ
любви
и
войны
Selva
salvatge
poblada
i
tendra
Дикие,
населённые
и
нежные
джунгли
Entre
les
cames
tinc
un
tresor
Между
ног
у
меня
сокровище
Riu
de
vida
humida,
impera
la
foscor
Река
влажной
жизни,
царит
темнота
Mant
roig
d'amor
i
guerra
Красный
плащ
любви
и
войны
Selva
salvatge
poblada
i
tendra
Дикие,
населённые
и
нежные
джунгли
Tinc
un
tresor
У
меня
есть
сокровище
Tinc
un
tresor
У
меня
есть
сокровище
Tinc
un
tresor
У
меня
есть
сокровище
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lorenzo Giner Puchol, Mireia Matoses Solaz, Natàlia Pons Llobell
Альбом
V
дата релиза
19-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.