Текст и перевод песни Pupo - Buon Compleanno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buon Compleanno
Happy Birthday
L'amore
sbocciò
sereno,
senza
sforzi
o
fatica
Our
love
blossomed
effortlessly,
without
any
struggles
or
hardships
Poi
continuò
con
gli
alti
e
bassi
della
vita
Then
it
continued
with
the
ups
and
downs
of
life
Fino
alla
sera
in
cui
il
tuo
sguardo
più
profondo
Until
one
evening
when
your
gaze
became
more
profound
Ha
preso
il
colore
più
infinito
del
mondo
It
took
on
the
most
infinite
hue
in
the
world
Buon
compleanno,
amore
mio
Happy
birthday,
my
love
Ti
sarò
accanto
per
sempre,
io
I
will
be
by
your
side
forever,
I
swear
Ma
senza
preavviso
arrivò
la
routine
quotidiana
But
without
warning,
the
daily
grind
set
in
Poi
un
altro
figlio
ed
un
cane
ed
una
casa
come
tana
Then
came
another
child,
a
dog,
and
a
house
that
felt
like
a
cage
Le
mie
debolezze
e
quell'assurda
tentazione
My
weaknesses
and
that
absurd
temptation
Che
quando
tu
l'hai
scoperto
volevo
buttarmi
giù
dal
balcone
Which
I
wanted
to
jump
off
the
balcony
when
you
discovered
È
stato
il
momento
più
brutto,
vissuto
con
dolore
That
was
the
worst
moment,
lived
in
agony
Un
rischio
tremendo
che
vorrei
dimenticare
A
terrible
risk
that
I
wish
I
could
forget
L'amore
tradito
è
difficile
da
recuperare
Betrayed
love
is
difficult
to
recover
from
Ma
per
questo
combatto
e
ti
saprò
riconquistare
But
for
that
I
will
fight
and
win
you
back
Buon
compleanno,
amore
mio
Happy
birthday,
my
love
È
una
promessa
davanti
a
Dio
This
is
a
promise
before
God
Che
questa,
da
oggi,
sarà
la
mia
unica
missione
That
from
today,
this
will
be
my
sole
mission
Da
perseguire
ogni
giorno,
con
forza
e
determinazione
To
pursue
it
every
day,
with
strength
and
determination
Potrei
rinunciare
a
tutto,
ma
non
ai
tuoi
silenzi
I
could
give
up
everything,
but
not
your
silence
Che
trasformano
ogni
attesa
nel
desiderio
che
ho
di
te
Which
transforms
every
wait
into
a
longing
for
you
Perché
solo
tu
sei
la
meta
e
la
mia
linfa
vitale
Because
you
alone
are
my
goal
and
my
lifeblood
Di
cui
mi
nutro
ogni
istante
nel
bene
e
nel
male
Which
I
feed
on
every
moment,
in
good
times
and
in
bad
Non
so
se
hai
capito
che
sei
la
persona
più
importante
I
don't
know
if
you
realize
that
you
are
the
most
important
person
Che
io
amerò
per
sempre
e
sempre
più
completamente
Whom
I
will
love
forever
and
with
ever-increasing
devotion
E
adesso
vorrei
accarezzare
il
tuo
corpo
e
la
tua
pelle
And
now
I
would
like
to
caress
your
body
and
your
skin
Baciarti,
leccarti,
fino
a
raggiungere
le
stelle
Kiss
you,
lick
you,
until
we
reach
the
stars
Ma
prima,
ti
prego
di
indossare
questo
anello
But
first,
please
put
on
this
ring
Perché
questa
sera
io
vorrei
sposarti
ancora
Because
tonight
I
would
like
to
marry
you
again
Buon
compleanno,
amore
mio
Happy
birthday,
my
love
È
una
promessa
davanti
a
Dio
This
is
a
promise
before
God
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: enzo ghinazzi, fabrizio vanni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.