Pupo - Chissa se domani - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pupo - Chissa se domani




Io resto qui ho deciso così
Я остаюсь здесь, я решил так
Voglio stare da solo un po′
Я хочу побыть немного наедине.
Scusami sai soffro anch'io come te
Прости, я тоже страдаю, как ты.
Ma è davvero più forte di me
Но он действительно сильнее меня
Se tu lo vuoi un amico sincero sarò
Если вы хотите, чтобы он искренний друг я буду
Forse di più di un amico di più
Может быть, больше, чем друг больше
Ma non chiedermi cosa farò
Но не спрашивайте меня, что я буду делать
Chissà se domani cambierà la mia vita
Кто знает, изменится ли завтра моя жизнь
Chissà se la vinco questa nuova partita
Кто знает, выиграю ли я эту новую игру
Lontano dal mondo che avevamo inventato
Вдали от мира, который мы изобрели
Un mondo che adesso sembra tutto sbagliato
Мир, который сейчас кажется всем неправильным
Chissà se domani sarà un giorno normale
Кто знает, будет ли завтра обычный день
Oppure una festa come fosse Natale
Или праздник, как это было Рождество
Chissà se domani cercherò un emozione
Кто знает, буду ли я завтра искать эмоции
Facendo l′amore con la stessa canzone
Занимаясь любовью с той же песней
Non so se domani avrò qualcosa da fare
Я не знаю, будет ли у меня завтра что-то делать
Chissà che ti invento per poterti scordare
Кто знает, что я придумаю, чтобы забыть тебя
Un gioco un lavoro e magari un amore
Игра работа и, возможно, любовь
Però che casino non ci voglio pensare
Я не хочу об этом думать.
Se tu lo vuoi un amico sincero sarò
Если вы хотите, чтобы он искренний друг я буду
Questa città non è grande per noi
Этот город не большой для нас
E incontrarsi accadrà prima o poi
И встреча произойдет рано или поздно
Chissà se domani troverò la mia strada
Кто знает, найду ли я свой путь завтра
Ma oggi ho deciso, vada un po' come vada
Но сегодня я решил, пусть будет так, как будет
E ancora una volta seguirò i miei pensieri
И еще раз последую моим мыслям
E forse domani sarà meglio di ieri
И, может быть, завтра будет лучше, чем вчера
Ti scriverò forse qualche bugia,
Я напишу тебе, может быть, какую-нибудь ложь,
Nascondendo la malinconia
Скрывая меланхолию
La libertà non è sempre poesia
Свобода-это не всегда поэзия
E chissà se domani chissà
И кто знает, если завтра кто знает
Se mi mancherai, dolce abitudine,
Если я буду скучать по тебе, сладкая привычка,
O mi basterà la solitudine
Или мне хватит одиночества
Chissà se domani cambierà questa mia vita
Кто знает, изменится ли завтра моя жизнь
Chissà se la vinco questa nuova partita...
Кто знает, выиграю ли я эту новую игру...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.