Текст и перевод песни Pupo - Giovanna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Per
te,
Giovanna,
ho
perso
la
mia
strada
Для
тебя,
Джованна,
я
потерялся
Non
mangio
e
non
dormo
più
Я
не
ем
и
больше
не
сплю
Tu
sei
la
meta
e
questa
folle
corsa
Ты
- цель,
и
этот
безумный
забег
Si
ferma
se
manchi
tu
Остановится,
если
тебя
не
будет
Giovanna,
salva
il
mio
cuore
Джованна,
спаси
мое
сердце
Si
sta
spezzando
per
te
Оно
разбивается
из-за
тебя
Nelle
mie
mani
non
c'è
rimasto
niente
В
моих
руках
ничего
не
осталось
Sei
tutto
quello
che
ho
Ты
- все,
что
у
меня
есть
Giovanna,
non
mi
lasciare
Джованна,
не
оставляй
меня
Io
farò
quello
che
vuoi
Я
сделаю
все,
что
захочешь
Sono
in
ginocchio,
il
tuo
servo,
il
tuo
schiavo
sarò
Стою
на
коленях,
твой
слуга,
твоим
рабом
стану
Giovanna
salvami
Джованна,
спаси
меня
Per
te,
Giovanna,
sono
disposto
a
tutto
Для
тебя,
Джованна,
я
готов
на
все
Tu
chiedi
ed
io
eseguirò
Попроси,
и
я
исполню
Io
sono
un
pazzo,
pazzo
di
te
e
distrutto
Я
безумец,
сумасшедший
по
тебе
и
уничтоженный
Se
parti
mi
ucciderò
Если
уйдешь,
я
убью
себя
Giovanna,
salva
il
mio
cuore
Джованна,
спаси
мое
сердце
Si
sta
spezzando
per
te
Оно
разбивается
из-за
тебя
Nelle
mie
mani
non
c'è
rimasto
niente
В
моих
руках
ничего
не
осталось
Sei
tutto
quello
che
ho
Ты
- все,
что
у
меня
есть
Giovanna,
non
mi
lasciare
Джованна,
не
оставляй
меня
Io
farò
quello
che
vuoi
Я
сделаю
все,
что
захочешь
Sono
in
ginocchio,
il
tuo
servo,
il
tuo
schiavo
sarò
Стою
на
коленях,
твой
слуга,
твоим
рабом
стану
Giovanna,
salvami
Джованна,
спаси
меня
(Sei
tutto
quello
che
ho)
(Ты
- все,
что
у
меня
есть)
(Senza
di
te
morirò)
(Без
тебя
я
умру)
Giovanna,
salvami
Джованна,
спаси
меня
(Sei
tutto
quello
che
ho)
(Ты
- все,
что
у
меня
есть)
(Senza
di
te
morirò)
(Без
тебя
я
умру)
Ti
prego,
Giovanna,
rispondi
al
mio
grido
Прошу
тебя,
Джованна,
ответь
на
мой
крик
Non
farmi
aspettare
di
più
Не
заставляй
меня
больше
ждать
Sto
precipitando,
mi
serve
un
aiuto
Я
падаю,
мне
нужна
помощь
Giovanna,
salvami,
aiutami
Джованна,
спаси
меня,
помоги
мне
Giovanna,
non
mi
lasciare
Джованна,
не
оставляй
меня
Io
farò
quello
che
vuoi
Я
сделаю
все,
что
захочешь
Sono
in
ginocchio,
il
tuo
servo,
il
tuo
schiavo
sarò
Стою
на
коленях,
твой
слуга,
твоим
рабом
стану
Giovanna,
salvami
Джованна,
спаси
меня
(Sei
tutto
quello
che
ho)
(Ты
- все,
что
у
меня
есть)
(Senza
di
te
morirò)
(Без
тебя
я
умру)
Giovanna,
salvami
Джованна,
спаси
меня
(Sei
tutto
quello
che
ho)
(Ты
- все,
что
у
меня
есть)
(Senza
di
te
morirò)
(Без
тебя
я
умру)
Ti
prego,
salvami
Прошу
тебя,
спаси
меня
(Sei
tutto
quello
che
ho)
(Ты
- все,
что
у
меня
есть)
Giovanna,
salvami
Джованна,
спаси
меня
(Senza
di
te
morirò)
(Без
тебя
я
умру)
Ti
prego,
salvami
Прошу
тебя,
спаси
меня
(Sei
tutto
quello
che
ho)
(Ты
- все,
что
у
меня
есть)
G-G-G-G-Giovanna
Д-Д-Д-Д-Джованна
(Senza
di
te
morirò)
(Без
тебя
я
умру)
Ti
prego,
salvami
Прошу
тебя,
спаси
меня
(Sei
tutto
quello
che
ho)
(Ты
- все,
что
у
меня
есть)
Giovanna,
salvami
Джованна,
спаси
меня
(Senza
di
te
morirò)
(Без
тебя
я
умру)
G-G-G-G-Giovanna
Д-Д-Д-Д-Джованна
(Sei
tutto
quello
che
ho)
(Ты
- все,
что
у
меня
есть)
Ti
prego,
salvami
Прошу
тебя,
спаси
меня
(Senza
di
te
morirò)
(Без
тебя
я
умру)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernd Meinunger, Enzo Ghinazzi, Willy Klueter
Альбом
Tornerò
дата релиза
01-11-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.