Текст и перевод песни Pupo - In eternità
Quante
volte
ti
chiedi
se
io
ci
sarei
Сколько
раз
ты
спрашиваешь
себя,
буду
ли
я
там
Nei
momenti
più
duri,
quando
non
ce
la
fai
В
самые
тяжелые
времена,
когда
ты
не
можешь
Quando
non
piangi
e
non
ridi
e
lasci
i
lavori
a
metà
Когда
ты
не
плачешь
и
не
смеешься,
и
ты
оставляешь
работу
наполовину
Quando
non
leggi
e
non
scrivi
nessuna
novità
Когда
вы
не
читаете
и
не
пишете
никаких
новостей
Quante
volte
sei
sola,
ed
io
ci
sarei
Сколько
раз
ты
одна,
и
я
был
бы
там
Sai
basta
poco,
una
rosa
un
niente,
un
piccolo
segnale
Вы
знаете,
достаточно
мало,
Роза
ничего,
маленький
сигнал
Un
profumo
che
incontri
quando
scendi
le
scale
Запах,
с
которым
вы
сталкиваетесь,
когда
спускаетесь
по
лестнице
Ti
giri
di
scatto
e
per
un
attimo
ti
senti
tremare
Вы
поворачиваетесь,
и
на
мгновение
вы
чувствуете
дрожь
E
se
è
il
mio
cuore
che
vuoi
in
ostaggio,
te
lo
lascerei
И
если
это
мое
сердце,
которое
ты
хочешь
заложником,
я
оставлю
его
тебе.
Ma
fallo
battere
vicino
al
tuo,
così
vivrei
Но
заставь
его
биться
рядом
с
твоим,
чтобы
я
жил
In
eternità,
sono
qua,
credo
in
te,
cuore
va
В
Вечности,
Я
здесь,
я
верю
в
тебя,
сердце
идет
Io
ci
sarei
se
mi
vuoi
Я
был
бы
там,
если
бы
ты
хотел
меня.
In
eternità,
sono
qua,
vivo
in
te,
cuore
e
va
В
Вечности,
Я
здесь,
я
живу
в
тебе,
сердце
и
идет
Io
ci
sarei...
se
mi
vuoi
Я
был
бы
там...
если
ты
хочешь
меня,
Ed
oggi
che
stiamo
ancora
io
di
qua,
tu
di
là
И
сегодня,
когда
мы
все
еще
стоим
здесь,
ты
там.
Farci
mille
domande
non
ci
aiuterà
Задавать
себе
тысячу
вопросов
не
поможет
Io
mi
sento
un
gigante,
dammi
un'ultima
chance
Я
чувствую
себя
гигантом,
дай
мне
последний
шанс
E
quello
che
hai
sempre
sognato,
vedrai
si
avvererà
И
то,
о
чем
вы
всегда
мечтали,
вы
увидите,
сбудется
E
se
hai
fame
d'amore
io
ti
sfamerei
И
если
ты
жаждешь
любви,
Я
накормлю
тебя.
Hai
sete
di
nuove
emozioni,
ti
disseterei
Ты
жаждешь
новых
эмоций,
я
бы
утолил
жажду.
In
eternità,
sono
qua,
credo
in
te,
cuore
va
В
Вечности,
Я
здесь,
я
верю
в
тебя,
сердце
идет
Io
ci
sarei
se
mi
vuoi
Я
был
бы
там,
если
бы
ты
хотел
меня.
In
eternità,
libera
il
cuore
adesso
e
prendimi
così
В
вечности,
освободи
свое
сердце
сейчас
и
прими
меня
так
E
libera
l'istinto
e
spogliami
se
vuoi
И
освободи
инстинкт
и
Раздень
меня,
если
хочешь.
Come
e
dove
vuoi
tu
Как
и
где
вы
хотите
In
eternità,
sono
qua,
credo
in
te,
cuore
e
va
В
Вечности,
Я
здесь,
я
верю
в
тебя,
сердце
и
идет
Io
ci
sarei
se
mi
vuoi
Я
был
бы
там,
если
бы
ты
хотел
меня.
Na
na
na,
na
na
na,
na
na
na
НА-НА-НА,
НА-НА-НА,
НА-НА
Na
na
na,
na
na
na,
na
na
na
НА-НА-НА,
НА-НА-НА,
НА-НА
Libera
il
cuore
adesso
e
prendimi
così
Освободи
свое
сердце
сейчас
и
прими
меня
так
E
libera
l'istinto
e
spogliami
se
vuoi
И
освободи
инстинкт
и
Раздень
меня,
если
хочешь.
Come
e
dove
vuoi
tu
Как
и
где
вы
хотите
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOHN O'FLYNN, JIM VARESE, ILARIA GHINAZZI, GIOVANNI GIUSTO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.