Текст и перевод песни Pupo - Pensiero Mio
Ho
bisogno
di
abbracciarti
Мне
нужно
обнять
тебя.
Stringerti
forte
e
piangere
Прижать
себя
крепко
и
плакать
Di
gridare
il
mio
dolore
Кричать
мою
боль
Sfogarmi
senza
fingere
Выпустить
пар,
не
притворяясь
Perché
questo
silenzio
Почему
это
молчание
Sorride
alla
pazzia
Улыбается
до
безумия
Ho
bruciato
le
lenzuola
Я
сжег
постельное
белье
Che
profumavano
di
te
Которые
пахли
тобой
E
ho
imbottito
il
tuo
cuscino
И
я
набила
твою
подушку
Di
fiori
ed
erbe
magiche
Волшебные
цветы
и
травы
Perché
questo
silenzio
Почему
это
молчание
È
una
fotografia
Это
фотография
Di
me
che
sorrido
alla
pazzia
Я
улыбаюсь
до
безумия
Pensiero
mio,
dove
sei
Моя
мысль,
Где
ты
Da
dove
vieni
e
dove
vai?
Откуда
ты
пришел
и
куда
ты
идешь?
Tu
che
consumi
ogni
distanza
Вы
потребляете
каждую
дистанцию
Pensiero
mio,
tu
che
vuoi
Моя
мысль,
что
ты
хочешь
Che
affondi
nei
segreti
miei?
Что
ты
делаешь
в
моих
секретах?
Portami
via
da
questo
inferno
Забери
меня
из
этого
ада.
Ho
bisogno
di
sentire
Мне
нужно
услышать
Rumori
e
voci
intorno
a
me
Голоса
и
шумы
вокруг
меня
Delle
stelle
mormoranti
Звезд
пробормотал
Di
statue
ed
alberi
danzanti
Танцующие
статуи
и
деревья
Perché
questo
silenzio
Почему
это
молчание
È
una
fotografia
Это
фотография
Di
me
che
sorrido
alla
pazzia
Я
улыбаюсь
до
безумия
Pensiero
mio,
dove
sei
Моя
мысль,
Где
ты
Da
dove
vieni
e
dove
vai?
Откуда
ты
пришел
и
куда
ты
идешь?
Tu
che
consumi
ogni
distanza
Вы
потребляете
каждую
дистанцию
Pensiero
mio,
tu
che
vuoi
Моя
мысль,
что
ты
хочешь
Che
affondi
nei
segreti
miei?
Что
ты
делаешь
в
моих
секретах?
Portami
via
da
questo
inferno
Забери
меня
из
этого
ада.
Tu
mi
amavi
per
scordarmi
Ты
любишь
меня,
чтобы
забыть
Io
ti
amavo
ciecamente
Я
любил
тебя
слепо
E
murato
nel
tuo
amore
И
замуровали
в
вашей
любви
Ho
ingannato
la
mia
mente
Я
обманул
свой
ум
Tu
mi
amavi
per
scordarmi
Ты
любишь
меня,
чтобы
забыть
Io
ti
amavo
ciecamente
Я
любил
тебя
слепо
E
murato
nel
tuo
amore
И
замуровали
в
вашей
любви
Ho
ingannato
la
mia
mente
Я
обманул
свой
ум
Pensiero
mio,
tu
che
vuoi
Моя
мысль,
что
ты
хочешь
Che
affondi
nei
segreti
miei?
Что
ты
делаешь
в
моих
секретах?
Portami
via
da
questo
inferno
Забери
меня
из
этого
ада.
Pensiero
mio...
Моя
мысль...
Pensiero
mio...
Моя
мысль...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: donatella milani, enzo ghinazzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.