Текст и перевод песни Pupo - Primavera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io
mi
ricordo
che
Я
вспоминаю
C′era
un
atmosfera
di
allegria
Была
атмосфера
веселья
Quando
era
festa
là
Когда
был
праздник
Dove
è
casa
mia
Там,
где
мой
дом
E
le
ragazze
noi
И
девушки
мы
Col
vestito
nuovo
per
la
via
В
новом
платье
по
улице
La
messa
il
coro
e
poi
Месса,
хор,
а
потом
Tutti
in
compagnia
Все
вместе
Il
pomeriggio
sì
da
Brunero
После
обеда
у
Брунеро
Coi
film
di
Totò
С
фильмами
Тото
Seduti
accato
lei
la
mia
mano
cercò
Сидя
рядом
с
ней,
моя
рука
искала
ее
Primavera
della
mia
vita
Весна
моей
жизни
Prima
donna,
prima
ferita
Первая
женщина,
первая
рана
Prima
volta,
mela
proibita
Впервые,
запретный
плод
Che
mangiai
con
lei
Что
я
съел
с
ней
Primavera,
quante
emozioni
Весна,
столько
эмоций
Primi
accordi,
prime
canzoni
Первые
аккорды,
первые
песни
Quante
gioie
e
delusioni
Столько
радостей
и
разочарований
Che
io
rivrivrei,
fammi
sognare
Что
я
пережил
бы
снова,
дай
мне
помечтать
E
mi
ricordo
poi
quando
il
barbiere
Mario
И
я
помню,
как
цирюльник
Марио
Portava
il
calendario
Приносил
календарь
Quello
di
donne
nude
С
голыми
женщинами
Ci
incontravamo
li
Мы
встречались
там
Tutti
noi
ragazzi
e
Mario
Все
мы,
ребята
и
Марио
Quante
risate
lui,
forza
che
si
chiude
Сколько
смеха,
он,
давай,
закроем
Le
notti
in
pizzeria
con
gli
amici
più
grandi
e
Siro
che
Ночи
в
пиццерии
с
друзьями
постарше
и
Сиро,
который
Che
con
la
sua
ironia
Со
своей
иронией
È
il
più
grande
che
c'è
Он
самый
лучший
Primavera
della
mia
vita
Весна
моей
жизни
Prima
donna,
prima
ferita
Первая
женщина,
первая
рана
Prima
volta,
mela
proibita
Впервые,
запретный
плод
Che
mangiai
con
lei
Что
я
съел
с
ней
Primavera,
quante
emozioni
Весна,
столько
эмоций
Primi
accordi,
prime
canzoni
Первые
аккорды,
первые
песни
Quante
gioie
e
delusioni
Столько
радостей
и
разочарований
Che
io
rivrivrei,
fammi
sognare
Что
я
пережил
бы
снова,
дай
мне
помечтать
Fammi
sognare,
fammi
sognare
Дай
мне
помечтать,
дай
мне
помечтать
Primavera
della
mia
vita
Весна
моей
жизни
Prima
donna,
prima
ferita
Первая
женщина,
первая
рана
Prima
volta,
mela
proibita
Впервые,
запретный
плод
Che
mangiai
con
lei
Что
я
съел
с
ней
Primavera
quante
emozioni
Весна,
столько
эмоций
Primi
accordi
prime
canzoni
Первые
аккорды,
первые
песни
Quante
gioie
e
delusioni
Столько
радостей
и
разочарований
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John O'flynn, Enzo Ghinazzi, Jim Varese
Альбом
Tornerò
дата релиза
01-11-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.