Текст и перевод песни Pupo - Solo con te
Ti
ricordi
quante
volte
ne
abbiamo
parlato?
Do
you
remember
how
many
times
we
talked
about
it?
Tu
dicevi:
ma
certo!
Anche
due
che
si
amano
come
noi
You
used
to
say:
"Of
course!
Even
two
people
who
love
each
other
like
us"
Se
un
giorno
dovesse
finire
If
one
day
it
should
end
Potrebbero
ugualmente
rimanere
buoni
amici.
Could
still
remain
good
friends.
Ed
io
per
farti
felice,
ti
rispondevo
di
sì.
And
I,
to
make
you
happy,
would
answer
yes.
Ma
dentro
di
me
sapevo
But
inside
me,
I
knew
Che
non
sarebbe
stato
mai
possibile.
That
it
would
never
be
possible.
Amici
io
e
te,
che
strana
idea
Friends,
you
and
I,
what
a
strange
idea
Quando
penso
che
tu
ti
sei
portata
via
When
I
think
that
you
took
away
Tutta
la
vita
mia.
My
whole
life.
E
adesso
sono
con
te,
dimmi
come
potrei
And
now
I'm
with
you,
tell
me
how
could
I
Viver
solo
con
te
senza
i
baci
tuoi
Live
only
with
you
without
your
kisses
Stare
insieme
a
te
da
amico
io
no,
io
no,
io
no.
Be
with
you
as
a
friend,
I
can't,
I
can't,
I
can't.
Stasera
sono
con
te,
ecco
la
verità
Tonight
I'm
with
you,
here's
the
truth
è
una
spada
che,
che
mi
colpirà
It's
a
sword
that,
that
will
strike
me
Ma
non
ho
dubbi
ormai,
solo
con
te
io
no
But
I
have
no
doubts
now,
only
with
you
I
can't
L'amico
non
sarò.
Be
your
friend.
E
non
venirmi
a
dire
che
oggi
il
mondo
è
cambiato
And
don't
tell
me
that
the
world
has
changed
today
Che
bisogna
adeguarsi
ai
tempi
That
we
must
adapt
to
the
times
Per
me
i
sentimenti
non
cambieranno
mai.
For
me,
feelings
will
never
change.
Forse
è
la
paura
di
perdere,
tutto
senza
limiti.
Maybe
it's
the
fear
of
losing,
everything
without
limits.
Forse
hai
ragione
tu,
sono
proprio
questi
i
miei
limiti.
Maybe
you're
right,
these
are
exactly
my
limits.
Amici
io
e
te,
che
strana
idea
Friends,
you
and
I,
what
a
strange
idea
Quando
penso
che
tu
ti
sei
portata
via
When
I
think
that
you
took
away
Tutta
la
vita
mia.
My
whole
life.
E
adesso
sono
con
te,
dimmi
come
potrei
And
now
I'm
with
you,
tell
me
how
could
I
Viver
solo
con
te
senza
i
baci
tuoi
Live
only
with
you
without
your
kisses
Stare
insieme
a
te
da
amico
io
no,
io
no,
io
no.
Be
with
you
as
a
friend,
I
can't,
I
can't,
I
can't.
Stasera
sono
con
te,
ecco
la
verità
Tonight
I'm
with
you,
here's
the
truth
è
una
spada
che,
che
mi
colpirà
It's
a
sword
that,
that
will
strike
me
Ma
non
ho
dubbi
ormai,
da
solo
con
te
io
no,
io
no.
But
I
have
no
doubts
now,
alone
with
you
I
can't,
I
can't.
E
adesso
solo
con
te,
dimmi
come
potrei
And
now
only
with
you,
tell
me
how
could
I
Viver
solo
con
te
senza
i
baci
tuoi
Live
only
with
you
without
your
kisses
Stare
insieme
a
te
da
amico
io
no,
io
no,
io
no.
Be
with
you
as
a
friend,
I
can't,
I
can't,
I
can't.
Stasera
sono
con
te,
ecco
la
verità
Tonight
I'm
with
you,
here's
the
truth
è
una
spada
che,
che
mi
colpirà
It's
a
sword
that,
that
will
strike
me
Ma
non
ho
dubbi
ormai,
da
solo
con
te
io
no
But
I
have
no
doubts
now,
alone
with
you
I
can't
L'amico
non
sarò.
Be
your
friend.
Stasera
sono
con
te,
ecco
la
verità
Tonight
I'm
with
you,
here's
the
truth
è
una
spada
che,
che
mi
colpirà
It's
a
sword
that,
that
will
strike
me
Ma
non
ho
dubbi
ormai,
da
solo
con
te...
But
I
have
no
doubts
now,
alone
with
you...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
1996
дата релиза
05-03-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.