Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Su di noi (Reload)
Über uns (Reload)
Su
di
noi,
ci
avresti
scommesso
tu
Auf
uns,
hättest
du
gewettet
Su
di
noi,
mi
vendi
un
sorriso
tu
Auf
uns,
schenkst
du
mir
ein
Lächeln
Se
lo
vuoi
cantare,
sognare,
sperare
così
Wenn
du
es
so
singen,
träumen,
hoffen
willst
Su
di
noi
gli
amici
dicevano
no
Über
uns
sagten
die
Freunde
nein
Vedrai,
è
tutto
sbagliato
Du
wirst
sehen,
es
ist
alles
falsch
Su
di
noi
nemmeno
una
nuvola
Über
uns
nicht
mal
eine
Wolke
Su
di
noi
l'amore
è
una
favola
Über
uns
ist
die
Liebe
ein
Märchen
Su
di
noi
se
tu
vuoi
volare
Auf
uns,
wenn
du
fliegen
willst
Lontano
dal
mondo,
portati
dal
vento
Weit
weg
von
der
Welt,
vom
Wind
getragen
Non
chiedermi
dove
si
va
Frag
mich
nicht,
wohin
es
geht
Noi
due
respirando
lo
stesso
momento
Wir
beide,
den
gleichen
Moment
atmend
Per
fare
l'amore
qua
e
là
Um
hier
und
da
Liebe
zu
machen
Mi
stavi
vicino
e
non
mi
accorgevo
Du
warst
mir
nah
und
ich
bemerkte
nicht
Di
quanto
importante
eri
tu
Wie
wichtig
du
warst
Adesso
ci
siamo,
fai
presto,
ti
amo
Jetzt
sind
wir
hier,
beeil
dich,
ich
liebe
dich
Non
perdere
un
attimo
in
più
Verliere
keinen
Augenblick
mehr
Su
di
noi
nemmeno
una
nuvola
Über
uns
nicht
mal
eine
Wolke
Su
di
noi
l'amore
è
una
favola
Über
uns
ist
die
Liebe
ein
Märchen
Su
di
noi
se
tu
vuoi
volare
Auf
uns,
wenn
du
fliegen
willst
Su
di
noi
ancora
una
volta,
dai
Auf
uns
noch
einmal,
komm
schon
Su
di
noi
se
tu
vuoi
volare
Auf
uns,
wenn
du
fliegen
willst
Ti
porto
lontano
nei
campi
di
grano
Ich
bringe
dich
weit
weg
in
die
Weizenfelder
Che
nascono
dentro
di
me
Die
in
mir
entstehen
Nei
sogni
proibiti
di
due
innamorati
In
die
verbotenen
Träume
zweier
Verliebter
Nel
posto
più
bello
che
c'è
An
den
schönsten
Ort,
den
es
gibt
Lontano
dal
mondo,
portati
dal
vento
Weit
weg
von
der
Welt,
vom
Wind
getragen
Respira
la
tua
libertà
Atme
deine
Freiheit
Giocare
un
momento,
poi
corrersi
incontro
Einen
Moment
spielen,
dann
aufeinander
zulaufen
Per
fare
l'amore
qua
e
là
Um
hier
und
da
Liebe
zu
machen
Su
di
noi
nemmeno
una
nuvola
Über
uns
nicht
mal
eine
Wolke
Su
di
noi
l'amore
è
una
favola
Über
uns
ist
die
Liebe
ein
Märchen
Su
di
noi
se
tu
vuoi
volare
Auf
uns,
wenn
du
fliegen
willst
Mi
stavi
vicino
e
non
mi
accorgevo
Du
warst
mir
nah
und
ich
bemerkte
nicht
Di
quanto
importante
eri
tu
Wie
wichtig
du
warst
Adesso
ci
siamo,
fai
presto,
ti
amo
Jetzt
sind
wir
hier,
beeil
dich,
ich
liebe
dich
Non
perdere
un
attimo
in
più
Verliere
keinen
Augenblick
mehr
Su
di
noi
ancora
una
volta,
dai
Auf
uns
noch
einmal,
komm
schon
Su
di
noi,
di
te
non
mi
stanco
mai
Auf
uns,
deiner
werde
ich
nie
müde
Su
di
noi
ancora
una
volta,
dai
Auf
uns
noch
einmal,
komm
schon
Su
di
noi,
di
te
non
mi
stanco
mai
Auf
uns,
deiner
werde
ich
nie
müde
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Noi,
solo
noi,
su
di
noi,
solo
noi
Wir,
nur
wir,
auf
uns,
nur
wir
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Noi,
solo
noi,
su
di
noi,
solo
noi
Wir,
nur
wir,
auf
uns,
nur
wir
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Noi,
solo
noi,
su
di
noi,
solo
noi
Wir,
nur
wir,
auf
uns,
nur
wir
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Noi,
solo
noi,
su
di
noi,
solo
noi
Wir,
nur
wir,
auf
uns,
nur
wir
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Noi,
solo
noi,
su
di
noi,
solo
noi
Wir,
nur
wir,
auf
uns,
nur
wir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paolo Barabani, Enzo Ghinazzi, Donatella Milani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.