Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Su di noi (Reload)
О нас (Перезагрузка)
Su
di
noi,
ci
avresti
scommesso
tu
На
нас,
ты
бы
поставила
на
нас
Su
di
noi,
mi
vendi
un
sorriso
tu
На
нас,
ты
даришь
мне
улыбку
Se
lo
vuoi
cantare,
sognare,
sperare
così
Если
ты
хочешь
петь,
мечтать,
надеяться
так
Su
di
noi
gli
amici
dicevano
no
На
нас,
друзья
говорили
"нет"
Vedrai,
è
tutto
sbagliato
Увидишь,
все
неправильно
Su
di
noi
nemmeno
una
nuvola
Над
нами
ни
облачка
Su
di
noi
l'amore
è
una
favola
Над
нами
любовь
– это
сказка
Su
di
noi
se
tu
vuoi
volare
Над
нами,
если
ты
хочешь
летать
Lontano
dal
mondo,
portati
dal
vento
Вдали
от
мира,
несомые
ветром
Non
chiedermi
dove
si
va
Не
спрашивай
меня,
куда
мы
идем
Noi
due
respirando
lo
stesso
momento
Мы
вдвоем,
дыша
одним
мгновением
Per
fare
l'amore
qua
e
là
Чтобы
заниматься
любовью
здесь
и
там
Mi
stavi
vicino
e
non
mi
accorgevo
Ты
была
рядом,
а
я
не
замечал
Di
quanto
importante
eri
tu
Насколько
важна
ты
была
Adesso
ci
siamo,
fai
presto,
ti
amo
Теперь
мы
вместе,
скорее,
я
люблю
тебя
Non
perdere
un
attimo
in
più
Не
теряй
ни
минуты
больше
Su
di
noi
nemmeno
una
nuvola
Над
нами
ни
облачка
Su
di
noi
l'amore
è
una
favola
Над
нами
любовь
– это
сказка
Su
di
noi
se
tu
vuoi
volare
Над
нами,
если
ты
хочешь
летать
Su
di
noi
ancora
una
volta,
dai
На
нас,
еще
раз,
давай
Su
di
noi
se
tu
vuoi
volare
Над
нами,
если
ты
хочешь
летать
Ti
porto
lontano
nei
campi
di
grano
Я
унесу
тебя
далеко,
в
пшеничные
поля
Che
nascono
dentro
di
me
Которые
рождаются
во
мне
Nei
sogni
proibiti
di
due
innamorati
В
запретных
мечтах
двух
влюбленных
Nel
posto
più
bello
che
c'è
В
самом
прекрасном
месте
на
свете
Lontano
dal
mondo,
portati
dal
vento
Вдали
от
мира,
несомые
ветром
Respira
la
tua
libertà
Вдохни
свою
свободу
Giocare
un
momento,
poi
corrersi
incontro
Играть
мгновение,
потом
бежать
навстречу
друг
другу
Per
fare
l'amore
qua
e
là
Чтобы
заниматься
любовью
здесь
и
там
Su
di
noi
nemmeno
una
nuvola
Над
нами
ни
облачка
Su
di
noi
l'amore
è
una
favola
Над
нами
любовь
– это
сказка
Su
di
noi
se
tu
vuoi
volare
Над
нами,
если
ты
хочешь
летать
Mi
stavi
vicino
e
non
mi
accorgevo
Ты
была
рядом,
а
я
не
замечал
Di
quanto
importante
eri
tu
Насколько
важна
ты
была
Adesso
ci
siamo,
fai
presto,
ti
amo
Теперь
мы
вместе,
скорее,
я
люблю
тебя
Non
perdere
un
attimo
in
più
Не
теряй
ни
минуты
больше
Su
di
noi
ancora
una
volta,
dai
На
нас,
еще
раз,
давай
Su
di
noi,
di
te
non
mi
stanco
mai
На
нас,
я
никогда
не
устану
от
тебя
Su
di
noi
ancora
una
volta,
dai
На
нас,
еще
раз,
давай
Su
di
noi,
di
te
non
mi
stanco
mai
На
нас,
я
никогда
не
устану
от
тебя
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на-на-на
Noi,
solo
noi,
su
di
noi,
solo
noi
Мы,
только
мы,
о
нас,
только
мы
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на-на-на
Noi,
solo
noi,
su
di
noi,
solo
noi
Мы,
только
мы,
о
нас,
только
мы
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на-на-на
Noi,
solo
noi,
su
di
noi,
solo
noi
Мы,
только
мы,
о
нас,
только
мы
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на-на-на
Noi,
solo
noi,
su
di
noi,
solo
noi
Мы,
только
мы,
о
нас,
только
мы
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на-на-на
Noi,
solo
noi,
su
di
noi,
solo
noi
Мы,
только
мы,
о
нас,
только
мы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paolo Barabani, Enzo Ghinazzi, Donatella Milani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.