Pupo - Su du noi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pupo - Su du noi




Su du noi
О нас
Su di noi ci avresti scommesso, tu
На нас ты бы поставила, ты
Su di noi mi vendi un sorriso, tu
Мне даришь улыбку из-за нас, ты
Se lo vuoi cantare, sognare, sperare così
Если хочешь петь, мечтать, надеяться так
Su di noi gli amici dicevano
О нас друзья говорили
"No, vedrai, è tutto sbagliato"
"Нет, увидишь, все неправильно"
Su di noi nemmeno una nuvola
Над нами ни облачка
Su di noi l′amore è una favola
Над нами любовь это сказка
Su di noi, se tu vuoi volare
Над нами, если хочешь летать
Lontano dal mondo, portati dal vento
Вдали от мира, несясь по ветру
Non chiedermi dove si va
Не спрашивай, куда мы идем
Noi due respirando lo stesso momento
Мы вдвоем, дыша одним мгновением
Poi fare l'amore qua e
Потом заниматься любовью здесь и там
Mi stavi vicino e non mi accorgevo
Ты была рядом, а я не замечал
Di quanto importante eri tu
Насколько важна ты для меня
Adesso ci siamo, fai presto, ti amo
Теперь мы вместе, поторопись, я люблю тебя
Non perdere un′attimo in più
Не теряй ни секунды больше
Su di noi nemmeno una nuvola
Над нами ни облачка
Su di noi l'amore è una favola
Над нами любовь это сказка
Su di noi, se tu vuoi volare
Над нами, если хочешь летать
Su di noi, ancora una volta, dai
Над нами, еще раз, давай
Su di noi, se tu vuoi volare
Над нами, если хочешь летать
Ti porto lontano, nei campi di grano
Я унесу тебя далеко, в пшеничные поля
Che nascono dentro di me
Что рождаются во мне
Nei sogni proibiti di due innamorati
В запретных снах двух влюбленных
Nel posto più bello che c'è
В самом прекрасном месте на свете
Lontano dal mondo, portati dal vento
Вдали от мира, несясь по ветру
Respira la tua libertà
Вдохни свою свободу
Giocare un momento, poi corrersi incontro
Играть мгновение, потом бежать навстречу друг другу
Per fare l′amore qua e
Чтобы заниматься любовью здесь и там
Su di noi nemmeno una nuvola
Над нами ни облачка
Su di noi l′amore è una favola
Над нами любовь это сказка
Su di noi, se tu vuoi volare
Над нами, если хочешь летать
Mi stavi vicino e non mi accorgevo
Ты была рядом, а я не замечал
Di quanto importante eri tu
Насколько важна ты для меня
Adesso ci siamo, fai presto, ti amo
Теперь мы вместе, поторопись, я люблю тебя
Non perdere un'attimo in più
Не теряй ни секунды больше
Su di noi, ancora una volta, dai
Над нами, еще раз, давай
Su di noi, di te non mi stanco mai
Над нами, тобой я не устану никогда
Su di noi, ancora una volta, dai
Над нами, еще раз, давай
Su di noi, di te non mi stanco mai
Над нами, тобой я не устану никогда
Na na na nai, na na nai, na na nai, na na
На на на най, на на най, на на най, на на
Noi, solo noi, su di noi, solo noi
Мы, только мы, о нас, только мы
Na na na nai, na na nai, na na nai
На на на най, на на най, на на най
Noi, solo noi, su di noi, solo noi
Мы, только мы, о нас, только мы
Siamo arrivati all′ultima canzone
Мы добрались до последней песни
Peccato, volevo
Жаль, я хотел
Ringraziare tutti quelli che hanno partecipato
Поблагодарить всех, кто принял участие
In qualche modo, alla realizzazione di questo concerto
Так или иначе, в создании этого концерта
Volevo ringraziare i nostri musicisti
Я хотел поблагодарить наших музыкантов
Alla chitarra: Franco Nardi
На гитаре: Франко Нарди
Al basso: Roberto Paoli
На басу: Роберто Паоли
Alla batteria: Massimiliano Agati
На ударных: Массимилиано Агати
E i tastieristi
И клавишники
Pianoforte e tastiere: Roberto Magnanensi e Marco Pezzola
Фортепиано и клавишные: Роберто Маньяненси и Марко Пеццола
Le coriste: Ilaria e Rossella
Бэк-вокал: Илария и Росселла
Grazie al nostro fonico: Stefano Cibitelli
Спасибо нашему звукорежиссеру: Стефано Чибителли
E al nostro fonico di palco: Angelo Cacconi
И нашему мониторному звукорежиссеру: Анджело Каккони
E poi vorrei ringraziare anche chi ha organizzato un po' tutto
И еще я хотел бы поблагодарить тех, кто все это организовал
Dietro le quinte: Patricia Abati
За кулисами: Патрисия Абати
E vorrei finire con voi, tutti insieme
И я хотел бы закончить с вами, все вместе
Tutti insieme, pronti, così, dai!
Все вместе, готовы, так, давай!
Na na na nai, na na nai, na na nai, na na
На на на най, на на най, на на най, на на
Noi, solo noi, su di noi, solo noi
Мы, только мы, о нас, только мы
Na na na nai, na na nai, na na nai, na na
На на на най, на на най, на на най, на на
Noi, solo noi, su di noi, solo noi
Мы, только мы, о нас, только мы
Na na na nai, na na nai, na na nai
На на на най, на на най, на на най
Noi, solo noi, su di noi, solo noi
Мы, только мы, о нас, только мы





Авторы: Enzo Ghinazzi, Donatella Milani, Paolo Barabani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.