Pupo - Vita D'Artista - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pupo - Vita D'Artista




Vita D'Artista
Life of an Artist
Questa è la mia confessione
This is my confession
Mi piacerebbe dirlo anche in inglese
I'd like to say it in English too
Per quei pochi che sono qui stasera e non capiscono l'italiano
For the few who are here tonight and don't understand Italian
Vabbè, semmai mi dite dopo come si dice e io glielo dico
Well, if you tell me later how to say it, I'll tell them
Ti voglio cantare
I want to sing you
Una vita d'artista
A life of an artist
Che io lo so
That I know
Tu credi diversa
You believe it's different
Ti voglio cantare
I want to sing you
Del suo magico mondo
About his magical world
Non le apparenze
Not appearances
Ma scavare più a fondo
But digging deeper
Ti voglio parlare
I want to talk to you
Di quest'uomo distratto
About this distracted man
Che per convincere
Who to convince
Deve fare un po' il matto
Must act a little crazy
Perché per la gente
Because for people
Lui è un po' un animale
He's a bit of an animal
La gente non vuole
People don't want
Un artista normale
A normal artist
Una vita così
A life like this
A combattere con chi
To fight with those
Ti ama fino alla follia
Who love you to madness
O chi ti odia e via
Or who hates you and away
Una vita così
A life like this
Consumata nella scia
Consumed in the wake
Di una vera ipocrisia
Of a true hypocrisy
E non c'è altra via
And there is no other way
Lui scrive canzoni
He writes songs
Dipinge emozioni
Paints emotions
Racconta alla gente
Tells people
Le sue delusioni
His disappointments
Lo sguardo nel vuoto
A gaze into the void
Per creare mistero
To create mystery
Vestito un po' male
Dressed a little badly
Per sembrare più vero
To seem more real
Una vita così
A life like this
Chi l'avrebbe detto mai
Who would have ever said
Se tornassi indietro, sai
If I went back in time, you know
Non lo rifarei
I wouldn't do it again
Dicon tutti così
Everyone says so
Con quell'aria di chi sa
With that air of one who knows
Dove sta la verità
Where is the truth
Ma che verità?
But what truth?
Un giorno l'ho vista
One day I saw her
Che stava a guardare
Who was watching
Laggiù l'orizzonte
Over there the horizon
Che confina col mare
That borders the sea
E lui che mi ha detto
And he who told me
"Ti posso parlare?"
"Can I talk to you?"
Io mi sono seduto
I sat down
Fermo lì, ad ascoltare
Still there, to listen
Così ha cominciato
So he began
"Sai, per esser sincero
"You know, to be honest
In quello che ho detto
In what I said
C'era poco di vero
There was little truth
Era solo invenzione
It was just invention
Immaginazione
Imagination
Decidilo tu
Decide for yourself
Se chiamarla finzione"
If you call it fiction"





Авторы: Enzo Ghinazzi, Gilberto Borri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.