Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
it's
such
a
drag,
yeah
Ja,
es
ist
so
zermürbend,
ja
Yeah,
yeah,
it's
such
a
drag,
yeah
Ja,
ja,
es
ist
so
zermürbend,
ja
It's
such
a
drag,
yeah
Es
ist
so
zermürbend,
ja
It's
such
a
drag,
yeah
Es
ist
so
zermürbend,
ja
It's
such
a
drag,
yeah
Es
ist
so
zermürbend,
ja
"Hey,
how
are
you
doin'?"
"Hey,
wie
geht's
dir?"
What,
I'm
good,
I'm
good
Was?
Mir
gut,
mir
gut
"Hey,
how
are
you
doin'?"
"Hey,
wie
geht's
dir?"
What,
I'm
good,
yeah,
I'm
good
Was?
Mir
gut,
ja,
mir
gut
Uh-uh-uh,
da-da-da
Uh-uh-uh,
da-da-da
Yeah,
I'm
good,
yeah,
I'm
good
Ja,
mir
geht's
gut,
ja,
mir
gut
She
said
like
Sie
sagte
so
"Hey,
how
are
you
doin'?"
"Hey,
wie
geht's
dir?"
What,
I'm
good,
little
bitch
Was?
Mir
gut,
kleine
Schlampe
I've
seen
the
stars
and
the
skies
Ich
sah
die
Sterne
und
den
Himmel
And
you
know
I've
sent
wishes
to
you,
little
bitch
Und
weißt
du,
ich
schickte
dir
Wünsche,
kleine
Schlampe
"I
don't
need
carin'"
"Ich
brauch
keine
Fürsorge"
What,
said
what,
little
bitch?
Was?
Sagte
was,
kleine
Schlampe?
You
called
me,
asking
me
to
come
Du
riefst
mich,
bittest
mich
zu
kommen
And
now
you're
kicking
me
out,
little
bitch?
Und
wirfst
mich
jetzt
raus,
kleine
Schlampe?
She
said
like
Sie
sagte
so
"What
have
you
got?"
"Was
hast
du
drauf?"
Bitch,
I
got
the
bag
Schlampe,
ich
hab
die
Kohle
All
these
bitches
don't
know
how
to
act
in
public
Diese
Schampen
wissen
nicht,
wie
man
sich
öffentlich
benimmt
It
really
is
such
a
drag
Das
ist
wirklich
so
zermürbend
Said
she
really
like
me
but
then
dressing
like
me
Sie
sagt,
sie
mag
mich
echt,
kopiert
dann
meinen
Look
Man,
all
that
shit
is
wack
Mann,
der
ganze
Scheiß
ist
whack
Then
she
go,
dissin'
on
me,
hatin'
on
me
Dann
dissed
sie
mich,
hatet
auf
mich
And
all
of
that
just
for
gags,
bitch
Und
alles
nur
für
Lacher,
Schlampe
She's
scared
and
shocked
and
it's
all
because
I
did
her
dirty
Sie
ist
verängstigt,
schockiert,
alles
weil
ich
sie
mies
behandelte
I
really
am
just
hoping
this
bitch
can
just
fly
away
like
a
birdie
Ich
hoffe
echt,
die
Schlampe
fliegt
weg
wie
ein
Vogerl
Bitch,
you
know
I
be
quick
Schlampe,
du
weißt,
ich
bin
schnell
Laughing
memes
at
my
phone,
you
can
tell
that
I'm
witty
Lache
über
Memes
am
Handy,
mein
Witz
ist
erkenntlich
Without
this
bitch
Ohne
diese
Schlampe
This
whole
club
would
get
fired
up,
this
shit's
litty
Würde
der
ganze
Club
hochgehen,
der
Scheiß
ist
litty
Get
the
bag
everytime
I
wake
up
Hole
die
Kohle
jedes
Mal
wenn
ich
aufwach
Shit's
too
real,
I
never
pass
up
Scheiß
zu
real,
ich
lass
nie
aus
What
you
doin'?
You
little
faker
Was
machst
du?
Du
kleiner
Faker
Too
much
shit
needin'
to
pick
up
Zu
viel
Scheiß,
der
aufgeklaubt
werden
muss
I
only
take
Ws,
not
no
Ls
Ich
nehme
nur
Siege,
keine
Niederlagen
Feelin'
like
Yeat,
I'm
hittin'
the
bell
Fühl
wie
Yeat,
ich
schlage
die
Glocke
Cannot
control
what
you
fuckin'
tell
Kann
nicht
kontrollieren,
was
du
scheiße
erzählst
If
you
say
shit,
you'll
be
put
in
a
cell
Sagst
du
Scheiße,
kommst
du
in
eine
Zelle
Hurry
up,
bitch,
I
ain't
got
no
fuckin'
time
Beeil
dich,
Schlampe,
ich
hab
keine
scheiß
Zeit
I
be
staring
at
the
clock
and
I'm
not
staring
at
a
dime
Ich
starre
auf
die
Uhr
und
nicht
auf
ne
Kleingeld-Dime
I've
been
doing
all
of
the
work
while
I
sip
on
some
lemon
lime
Mache
die
ganze
Arbeit,
nipp
an
Lemon
Lime
I
swear
I've
been
in
this
shit
before
Ich
schwör,
ich
war
schon
mal
da
drin
Keep
remembering
that
one
time,
no
Denk
immer
an
dieses
eine
Mal,
nein
Two
times,
yeah,
she
fuckin'
fooled
me
two
times
Zwei
Mal,
ja,
sie
verarschte
mich
zwei
Mal
Bitch
is
like
a
mime
and
I
felt
that
shit
like
two
times
Schlampe
ist
wie
ein
Mime,
fühlte
das
zweimal
If
you
diss
a
famous
person,
know
your
ass
in
the
New
York
Times
Wenn
du
Promis
disst,
landest
du
in
der
New
York
Times
And
I'll
never
forget
all
those
fuckin'
crimes
Und
ich
vergess
nie
all
diese
scheiß
Vergehen
She
said
like
Sie
sagte
so
"Hey,
how
are
you
doin'?"
"Hey,
wie
geht's
dir?"
What,
I'm
good,
little
bitch
Was?
Mir
gut,
kleine
Schlampe
I've
seen
the
stars
and
the
skies
Ich
sah
die
Sterne
und
den
Himmel
And
you
know
I've
sent
wishes
to
you,
little
bitch
Und
weißt
du,
ich
schickte
dir
Wünsche,
kleine
Schlampe
"I
don't
need
carin'"
"Ich
brauch
keine
Fürsorge"
What,
said
what,
little
bitch?
Was?
Sagte
was,
kleine
Schlampe?
You
called
me,
asking
me
to
come
Du
riefst
mich,
bittest
mich
zu
kommen
And
now
you're
kicking
me
out,
little
bitch?
Und
wirfst
mich
jetzt
raus,
kleine
Schlampe?
She
said
like
Sie
sagte
so
"Hey,
how
are
you
doin'?"
"Hey,
wie
geht's
dir?"
What,
I'm
good,
little
bitch
Was?
Mir
gut,
kleine
Schlampe
I've
seen
the
stars
and
the
skies
Ich
sah
die
Sterne
und
den
Himmel
And
you
know
I've
sent
wishes
to
you,
little
bitch
Und
weißt
du,
ich
schickte
dir
Wünsche,
kleine
Schlampe
"I
don't
need
carin'"
"Ich
brauch
keine
Fürsorge"
What,
said
what,
little
bitch?
Was?
Sagte
was,
kleine
Schlampe?
You
called
me,
asking
me
to
come
Du
riefst
mich,
bittest
mich
zu
kommen
And
now
you're
kicking
me
out,
little
bitch?
(yeah)
Und
wirfst
mich
jetzt
raus,
kleine
Schlampe?
(ja)
She
kickin'
me
out,
yeah,
she
kickin'
me
out,
yeah
Sie
wirft
mich
raus,
ja,
sie
wirft
mich
raus,
ja
She
kickin'
me
out,
said
you
kickin'
me
out,
yeah
Sie
wirft
mich
raus,
sagtest
du
wirfst
mich
raus,
ja
Kickin'
me
out,
kickin'
me
out,
oh-oh-oh
Wirft
mich
raus,
wirft
mich
raus,
oh-oh-oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Asyy Productions, Justin Hill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.