Puppetmastaz - Spitwalk - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Puppetmastaz - Spitwalk - Live




Spitwalk - Live
Плевки - Концерт
This is the gutter stutter The tek-talkin?
Это гнусавое бормотание, технический трёп?
The spit walkin?
Плевки?
And how we keep rockin?
И как мы продолжаем зажигать?
Spitwalk when I talk I get down to da B.
Плевки, когда я говорю, я обращаюсь к тебе, красотка.
O.
О.
Radio Bloah To all me figures in B.
Радио Блоа, ко всем моим фигурам в Б.
O.
О.
Radio?
Радио?
N TV Equivalent to me crew gettin down on spot Flok of birds, yeah it?
Н ТВ, эквивалентно тому, как моя команда отрывается на месте. Стая птиц, да, это?
S hot, wow To all me figures in da B.
Жарко, вау. Ко всем моим фигурам в Б.
O.
О.
Radio?
Радио?
N TV listen?
Н ТВ, слушай?
N see Mr.
Н смотри, милая.
Maloke: Big cities in dis poison, odor all around ya Wizardry in dis brick hell now we found ya But don?
Мистер Малок: Большие города в этом яде, запах вокруг тебя. Волшебство в этом кирпичном аду, теперь мы нашли тебя. Но не?
T you think we just came to do pleasure Non-stop booty whippin?
Думаешь, мы пришли просто ради удовольствия? Безостановочная тряска добычей?
Sound is da measure Humans step up and ask us what?
Звук - вот мерило. Люди подходят и спрашивают нас, что?
S betta?
Лучше?
A human shizo-mind or a puppet trendsetta?
Человеческий шизо-разум или кукольный законодатель моды?
We say?
Мы говорим?
We ain?
Мы не?
T trendsettin?
Законодатели моды?
No we just bustin?
Нет, мы просто взрываемся?
Simplifying dem Emerand Forest is disgusting!?
Упрощая их, Изумрудный Лес отвратителен!?
We be pumpin?
Мы качаем?
Like a dragon Get da feelin?
Как дракон. Чувствуешь?
Of da rush, no deal, no beggin?
Напор, никаких сделок, никаких просьб?
We?
Мы?
Re reaalin?
Настоящие?
For real feelin?
По-настоящему чувствуем?
Dat With what we comin?
Это. С чем мы приходим?
Down mad rat For da ceilin?
С ума сошедшая крыса. Для потолка?
Dat puttin a mark on We get a hard on stickin?
Который оставляет след. У нас стоит, торча?
Out da swamp We be trickin carbon, jump da street, Fingerlickin?
Из болота. Мы обманываем углерод, прыгаем по улице, облизывая пальцы?
Dumpsta Mr Malock-alligator is dem stupidass rumsta Wizard: Listen and see me spittin' and chewin' gum at the same time how come a figga never come up with the same rhymes read between insane lines hear the game cryin' out for more clout we just here while the paint's dryin' on our new house cause we ain't tryin' we doin' the slaughter started from ruins now we part of a movement got daughters of humans B.
Мусорщик. Мистер Малок-аллигатор - это тупой румста. Волшебник: Слушай и смотри, как я плююсь и жую жвачку одновременно. Как так получается, что фигура никогда не придумывает одинаковые рифмы? Читай между безумных строк, слышишь, как игра вопит о большей известности? Мы просто здесь, пока краска сохнет на нашем новом доме, потому что мы не пытаемся, мы делаем резню. Начали с руин, теперь мы часть движения, у нас дочери людей, Б.
O.
О.
We makin' home improvements Ducci: 123456789 10 11 12 Snuggles: Spit far!
Мы делаем ремонт дома. Дуччи: 123456789 10 11 12. Снаглз: Плюй далеко!
In this spitting contest - too far!
В этом конкурсе плевков - слишком далеко!
You think i spit on context?
Думаешь, я плюю в контексте?
Loose you, though i ain?
Теряешь тебя, хотя у меня нет?
T spitting complex, you slip on what i spat cos my lips are convex!
Комплексов плевания, ты поскальзываешься на том, что я выплюнул, потому что мои губы выпуклые!
Nonsense, they say im spittin?
Чепуха, они говорят, что я несу?
Bull, in one sense ain?
Чушь, в одном смысле, разве я не?
T i chief spittin' bull?
Главный несёшь чушь?
I shoot a spit-wad at bull-eyed principles: i shot and hit one bulls eye in principle, yeah!
Я стреляю плевком в принципы с яблочком: я выстрелил и попал в одно яблочко в принципе, да!





Авторы: Paul Affeld, Ingmar Kappel, Adam Traynor, Max Turner, David Skiba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.