Текст и перевод песни Pupy Santiago - Enamorado de Ti
Enamorado de Ti
Влюблен в тебя
No
puedo
vivir
sin
ti,
No
puedo
sentirte
lejos
Не
могу
жить
без
тебя,
Не
могу
тебя
не
чувствовать
Somos
como
la
tierra
y
el
cielo
Мы
как
земля
и
небо
Es
q
no
puedo
vivir
sin
ti,
No
puedo
sentirte
lejos
Не
могу
жить
без
тебя,
Не
могу
тебя
не
чувствовать
Siento
cuando
me
faltas
me
muero...
Я
чувствую,
когда
тебя
нет,
я
умираю...
Enamorado
de
ti,
loco
perdido
estoy
Влюблен
в
тебя,
безумно,
с
ума
сошел
Tu
cuerpo
me
vuelvo
loco
x
ti
yo
muero
Твое
тело,
я
схожу
с
ума
по
тебе,
за
тебя,
я
умру
Y
cada
ves
yo
te
siento,
en
un
mundo
nuevo
И
каждый
раз,
когда
я
тебя
чувствую,
в
новом
мире
Como
la
primera
ves
q
te
ame...
Как
в
первый
раз,
когда
я
тебя
полюбил...
Enamorado
de
ti,
loco
perdido
estoy
Влюблен
в
тебя,
безумно,
с
ума
сошел
Tus
besos
y
tus
caricias
me
vuelven
loco,
amor
Твои
поцелуи
и
твои
ласки
сводят
меня
с
ума,
любовь
моя
Enamorado
de
ti,
así
yo
quiero
vivir
Влюблен
в
тебя,
так
я
хочу
жить
Enamorado
de
ti,
enamorado...
Влюблен
в
тебя,
навечно
влюблен...
No
puedo
vivir
sin
ti,
No
puedo
sentirte
lejos
Не
могу
жить
без
тебя,
Не
могу
тебя
не
чувствовать
Somos
como
la
tierra
y
el
cielo
Мы
как
земля
и
небо
Es
q
no
puedo
vivir
sin
ti,
No
puedo
sentirte
lejos
Не
могу
жить
без
тебя,
Не
могу
тебя
не
чувствовать
Siento
cuando
me
faltas
me
muero...
Я
чувствую,
когда
тебя
нет,
я
умираю...
Enamorado
de
ti,
loco
perdido
estoy
Влюблен
в
тебя,
безумно,
с
ума
сошел
Tu
cuerpo
me
vuelvo
loco
x
ti
yo
muero
Твое
тело,
я
схожу
с
ума
по
тебе,
за
тебя,
я
умру
Y
cada
ves
yo
te
siento,
en
un
mundo
nuevo
И
каждый
раз,
когда
я
тебя
чувствую,
в
новом
мире
Como
la
primera
ves
q
te
ame...
Как
в
первый
раз,
когда
я
тебя
полюбил...
Enamorado
de
ti,
loco
perdido
estoy
Влюблен
в
тебя,
безумно,
с
ума
сошел
Tus
besos
y
tus
caricias
me
vuelven
loco,
amor
Твои
поцелуи
и
твои
ласки
сводят
меня
с
ума,
любовь
моя
Enamorado
de
ti,
así
yo
quiero
vivir
Влюблен
в
тебя,
так
я
хочу
жить
Enamorado
de
ti,
eternamente
enamorado...
Влюблен
в
тебя,
навечно
влюблен...
Loco
y
perdido
estoy,
¿Y
q?
Pero
de
ti
enamorado
Я
безумен
и
с
ума
сошел,
ну
и
что?
Но
от
тебя
я
влюблен
Tu
eres
lo
q
me
tiene
extasiado,
no
puedo
negar
q
estoy
de
ti
enamorado
Ты
та,
от
которой
я
в
экстазе,
не
могу
отрицать,
что
влюблен
Loco
y
perdido
estoy,
pero
de
ti
enamorado
Я
безумен
и
с
ума
сошел,
но
от
тебя
влюблен
Tu
mirada,
tu
risa,
tu
boca,
tus
manos,
tu
pelo,
tu
cuerpo,
Твой
взгляд,
твой
смех,
твой
рот,
твои
руки,
твои
волосы,
твое
тело,
Me
tienen
hechizado
Они
меня
околдовали
Loco
y
perdido
estoy,
pero
de
ti
enamorado
Я
безумен
и
с
ума
сошел,
но
от
тебя
влюблен
Somos
como
la
leña
y
el
fuego,
somos
como
la
lluvia
y
el
viento
Мы
как
дрова
и
огонь,
мы
как
дождь
и
ветер
Loco
y
perdido
estoy,
pero
de
ti
enamorado
Я
безумен
и
с
ума
сошел,
но
от
тебя
влюблен
Loco,
loco
pero
bien
tranquilo
xq
se
q
estoy
enamorado...
Безумен,
безумен,
но
очень
спокоен,
потому
что
я
знаю,
что
влюблен...
De
ti,
tu
sabes,
te
lo
digo
yo...
Pupy
Santiago...
Ahí
na
mas
В
тебя,
ты
знаешь,
я
тебе
говорю...
Пупи
Сантьяго...
только
оттуда
Loco
y
perdido
estoy,
¿Y
q?
pero
de
ti
enamorado
Я
безумен
и
с
ума
сошел,
ну
и
что?
но
от
тебя
я
влюблен
No
quiero
imaginar
si
me
faltas
algún
día,
Sin
ti
quedo
destrozado
Не
хочу
представлять,
если
тебя
не
будет
рядом,
без
тебя
я
буду
разбит
Loco
y
perdido
estoy,
pero
de
ti
enamorado,
enamorado,
enamorado...
Я
безумен
и
с
ума
сошел,
но
от
тебя
влюблен,
влюблен,
влюблен...
Enamorado
yo
estoy
de
ti
Влюблен
в
тебя
Enamorado
de
ti,
loco
perdido
estoy
Влюблен
в
тебя,
безумно,
с
ума
сошел
Tus
besos
y
tus
caricias
me
vuelven
loco,
amor
Твои
поцелуи
и
твои
ласки
сводят
меня
с
ума,
любовь
моя
Enamorado
de
ti,
así
yo
quiero
vivir
Влюблен
в
тебя,
так
я
хочу
жить
Enamorado
de
ti,
enamorado...
Влюблен
в
тебя,
влюблен...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Hernandez Marin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.