Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy Un Hombre Muerto
Ich bin ein toter Mann
Que
poco
te
importa
el
dolor
que
me
causas
nunca
pense
que
tu
Wie
wenig
dich
der
Schmerz
kümmert,
den
du
mir
verursachst,
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
du
Fueras
asi
te
he
dado
mi
vida
so
wärst,
ich
gab
dir
mein
Leben
Y
ahora
te
marchas
sabiendo
que
te
amo
und
jetzt
gehst
du,
obwohl
du
weißt,
dass
ich
dich
liebe
Y
que
muero
sin
ti
que
esperas
que
entienda
und
ohne
dich
sterbe.
Was
erwartest
du,
dass
ich
verstehe?
Sereno
y
con
calma
Gelassen
und
ruhig,
Que
la
vida
sigue
contigo
sin
ti
cuando
en
el
dass
das
Leben
mit
dir
weitergeht,
ohne
mich,
während
du
mir
in
diesem
Momento
me
as
matado
Moment
die
Seele
genommen
hast?
El
alma
no
se
como
quieres
que
me
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
Sienta
feliz
glücklich
fühlen
soll
Soy
un
hombre
muerto
por
dentro
ya
Ich
bin
ein
toter
Mann
in
meinem
Inneren,
No
siento
amor
ni
ilucion
as
puesto
de
menos
ich
fühle
keine
Liebe
mehr,
keine
Hoffnung,
du
hast
Platz
gemacht
En
mis
sentimientos
y
en
mi
corazon
in
meinen
Gefühlen
und
in
meinem
Herzen.
Soy
un
hombre
muerto
por
dentro
eso
Ich
bin
ein
toter
Mann
in
meinem
Inneren,
Es
lo
que
as
hecho
de
mi
que
das
hast
du
aus
mir
gemacht.
Sangre
tan
fria
y
que
suerte
la
mia
So
kaltes
Blut
und
was
für
ein
Schicksal,
Enamorarme
de
ti
dass
ich
mich
in
dich
verliebt
habe.
! Ja
y
ahora
me
dejas
! Ja
und
jetzt
verlässt
du
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Modesto Alvaro Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.