Текст и перевод песни Pur - Leben - Live;2010 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leben - Live;2010 Digital Remaster
Жизнь - Концертная запись; Цифровой ремастеринг 2010
Wie
nur
konntest
du
das
tun
Как
ты
могла
так
поступить?
Hast
du
nichts
dabei
gefühlt
Разве
ты
ничего
не
чувствовала?
Was
nahm
dir
all
die
Skrupel,
all
die
Scham
Что
заглушило
в
тебе
все
угрызения
совести,
весь
стыд?
Du
hast
gewissenlos
gehorcht
Ты
бесприкословно
подчинялась,
Mord
befohlen,
ausgeführt
Отдавала
приказы
об
убийствах,
приводила
их
в
исполнение.
Das
Gas
war
leise,
nur
die
Schreie
laut
Газ
был
беззвучен,
только
крики
были
громкими.
Die
Bilder
machen
fassungslos
Эти
картины
повергают
в
шок:
Gruben
voller
Leichen
Ямы,
полные
трупов,
Voller
nicht
erfüllter
Hoffnungen
Полные
несбывшихся
надежд.
Du
hast
als
Richter,
Henker
Ты,
как
судья,
как
палач,
ihre
Zukunft
geraubt
Лишила
их
будущего.
Wie
kann
ein
Mensch
zum
Unmensch
werden
Как
человек
может
превратиться
в
зверя?
Das
höchste
Gut
mit
Füßen
treten
Топтать
ногами
высшую
ценность?
Leben-
mehr
als
nur
zu
überleben
Жизнь
- это
больше,
чем
просто
выживание.
Leben-
das
ist
Ursprung
und
Ziel
Жизнь
- это
начало
и
конец.
Leben-
als
kleiner
teil
des
großen
ganzen
Жизнь
- это
быть
маленькой
частью
чего-то
большего.
Lebenswert
zu
sein
Быть
достойным
жизни.
Daß
im
Namen
einer
Politik
Чтобы
во
имя
политики,
Daß
im
Namen
einer
Religion
Во
имя
религии,
Menschenverachtung
uns
im
Kriege
führt
Презрение
к
человеку
вело
нас
на
войну,
Und
daß
der
Wahnsinn
triumphiert
И
чтобы
безумие
торжествовало,
Wo
ein
Leben
nur
als
Opfer
dient
Где
жизнь
- всего
лишь
жертва.
All
das
blieb
uns
bis
jetzt
erspart
Всё
это
мы
до
сих
пор
не
знали.
Wir
kennen
nur
die
Bilder
Мы
знаем
только
эти
страшные
картины.
Das
genau
ist
unsere
Chance
В
этом-то
и
заключается
наш
шанс.
Wenn
wir
begreifen,
wenn
wir
lernen
wollen
Если
мы
поймем,
если
мы
захотим
учиться,
Wie
du
und
ich
und
wir
gemeinsam
Как
ты
и
я,
как
мы
вместе...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hartmut Engler, Ingo Reidl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.