Текст и перевод песни Pur - Abenteuerland
Der
triste
Himmel
macht
mich
krank
Мрачное
небо
заставляет
меня
болеть
Ein
schweres
graues
Tuch
Тяжелая
серая
ткань
Das
die
Sinne
fast
erstickt
Это
почти
заглушает
чувства
Die
Gewohnheit
zu
Besuch
Привычка
посещать
Lange
nichts
mehr
aufgetankt
Долго
ничего
не
заправлялось
Die
Batterien
sind
leer
Батареи
разряжены
In
ein
Labyrinth
verstrickt
Запутавшись
в
лабиринте
Oh
ich
seh'
den
Weg
nicht
mehr
О,
я
больше
не
вижу
пути
Ich
will
weg,
ich
will
raus,
ich
will
wünsch
mir
was
Я
хочу
уйти,
я
хочу
уйти,
я
хочу
пожелать
чего-то
Und
ein
kleiner
Junge
nimmt
mich
an
die
Hand
И
маленький
мальчик
берет
меня
за
руку
Er
winkt
mir
zu
und
grinst
Он
машет
мне
рукой
и
усмехается
Komm
hier
weg,
komm
hier
raus,
komm,
ich
zeig
dir
was
Уходи
отсюда,
выходи
отсюда,
приходи,
я
тебе
кое-что
покажу
Das
du
verlernt
hast,
vor
lauter
Verstand
Что
ты
отучился,
вслух
рассудив
Komm
mit,
komm
mit
mir
ins
Abenteuerland
Пойдем
со
мной,
пойдем
со
мной
в
страну
приключений
Auf
deine
eigene
Reise
В
свое
собственное
путешествие
Komm
mit
mir
ins
Abenteuerland
Пойдем
со
мной
в
страну
приключений
Der
Eintritt
kostet
den
Verstand
Вход
стоит
ума
Komm
mit
mir
ins
Abenteuerland
Пойдем
со
мной
в
страну
приключений
Und
tu's
auf
deine
Weise
И
делай
это
по-своему
Deine
Phantasie
schenkt
dir
ein
Land
Ваше
воображение
дарит
вам
страну
Das
Abenteuerland
Страна
приключений
Neue
Form,
verspielt
und
wild
Новая
форма,
игривая
и
дикая
Die
Wolken
mal'n
ein
Bild
Облака
рисуют
картину
Der
Wind
pfeift
dazu
dieses
Lied
Ветер
свистит
по
этому
поводу
эту
песню
In
dem
sich
jede
Wunsch
erfüllt
В
котором
каждое
желание
исполняется
Ich
erfinde,
verwandle
mit
Zauberkraft
Я
изобретаю,
превращаю
с
помощью
волшебной
силы
Die
Armee
der
Zeigefinger
brüllt:
"Du
spinnst!"
Армия
указательных
пальцев
ревет:
"Ты
спятил!"
Ich
streck'
den
Finger
aus
Я
протягиваю
палец
Ich
verhexe,
verbanne,
ich
hab
die
Macht
Я
verhexe,
высылаю,
у
меня
есть
Власть
Solange
der
Kleine
da
im
Spiegel
noch
grinst
Пока
малыш
все
еще
ухмыляется
там,
в
зеркале
Komm
mit,
komm
mit
mir
ins
Abenteuerland
Пойдем
со
мной,
пойдем
со
мной
в
страну
приключений
Auf
deine
eigene
Reise
В
свое
собственное
путешествие
Komm
mit
mir
ins
Abenteuerland
Пойдем
со
мной
в
страну
приключений
Der
Eintritt
kostet
den
Verstand
Вход
стоит
ума
Komm
mit
mir
ins
Abenteuerland
Пойдем
со
мной
в
страну
приключений
Und
tu's
auf
deine
Weise
И
делай
это
по-своему
Deine
Phantasie
schenkt
dir
ein
Land
Ваше
воображение
дарит
вам
страну
Das
Abenteuerland
Страна
приключений
Peter
Pan
und
Captain
Hook
mit
siebzehn
Feuerdrachen
Питер
Пэн
и
капитан
Крюк
с
семнадцатью
огненными
драконами
Alles
kannst
du
sehen,
wenn
du
willst
Все,
что
вы
можете
увидеть,
если
хотите
Donnervögel,
Urgeschrei,
Engel,
die
laut
lachen
Громовые
птицы,
первобытные
крики,
ангелы,
громко
хохочущие
Alles
kannst
du
hören,
wenn
du
willst
Все,
что
вы
можете
услышать,
если
хотите
Du
kannst
flippen,
flitzen,
fliegen
und
das
grösste
Pferd
kriegen
Вы
можете
переворачиваться,
порхать,
летать
и
получить
самую
большую
лошадь
Du
kannst
tanzen,
taumeln,
träumen
und
die
Schule
versäumen
Вы
можете
танцевать,
шататься,
мечтать
и
пропускать
школу
Alles
das
ist
möglich
in
dir
drin,
in
deinem
Land
Все
это
возможно
внутри
вас,
в
вашей
стране
Trau
dich
nur
zu
spinnen,
es
liegt
in
deiner
Hand
Просто
осмелитесь
вращаться,
это
в
ваших
руках
Komm
mit...
Auf
deine
eigene
Reise
Пойдем
со
мной
...
в
свое
собственное
путешествие
Komm
mit,
und
tu's
auf
deine
Weise
Пойдем
со
мной
и
сделай
это
по-своему
Komm
mit
mir
ins
Abenteuerland
Пойдем
со
мной
в
страну
приключений
Auf
deine
eigene
Reise
В
свое
собственное
путешествие
Komm
mit
mir
ins
Abenteuerland
Пойдем
со
мной
в
страну
приключений
Der
Eintritt
kostet
den
Verstand
Вход
стоит
ума
Komm
mit
mir
ins
Abenteuerland
Пойдем
со
мной
в
страну
приключений
Und
tu's
auf
deine
Weise
И
делай
это
по-своему
Deine
Phantasie
schenkt
dir
ein
Land
Ваше
воображение
дарит
вам
страну
Das
Abenteuerland
Страна
приключений
Komm
mit
mir
ins
Abenteuerland
Пойдем
со
мной
в
страну
приключений
Auf
deine
eigene
Reise
В
свое
собственное
путешествие
Komm
mit
mir
ins
Abenteuerland
Пойдем
со
мной
в
страну
приключений
Der
Eintritt
kostet
den
Verstand
Вход
стоит
ума
Komm
mit
mir
ins
Abenteuerland
Пойдем
со
мной
в
страну
приключений
Und
tu's
auf
deine
Weise
И
делай
это
по-своему
Deine
Phantasie
schenkt
dir
ein
Land
Ваше
воображение
дарит
вам
страну
Das
Abenteuerland
Страна
приключений
Es
liegt
in
deiner
Hand
Это
в
твоих
руках
Komm
mit,
ins
Abenteuerland
Пойдем
со
мной,
в
страну
приключений
Ins
Abernteuerland
В
страну
сбора
урожая
Komm
mit,
komm
mit
Пойдем
со
мной,
пойдем
со
мной
Ins
Abenteuerland,
ins
Abenteuerland
В
страну
приключений,
в
страну
приключений
Komm
mit,
komm
mit,
komm
mit
Пойдем
со
мной,
пойдем
со
мной,
пойдем
со
мной
Ins
Abenteuerland,
komm
mit
В
страну
приключений,
пойдем
со
мной
Komm
mit
ins
Abenteuerland
(komm
mit)
Пойдем
со
мной
в
страну
приключений
(пойдем
со
мной)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ingo Reidl, Harmut Engler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.