Текст и перевод песни Pur - Der bestmögliche Versuch - Live aus Berlin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der bestmögliche Versuch - Live aus Berlin
Наилучшая из возможных попыток - Живое выступление из Берлина
Nimm
mich
bitte
mit
Возьми
меня
с
собой,
прошу
Lass
mich
bitte
nicht
stehen
Не
оставляй
меня,
пожалуйста
Lass
uns
weitergehen
Пойдем
дальше
вместе
Halt
meine
Hand
Держи
меня
за
руку
Lass
sie
nicht
los
Не
отпускай
ее
Ich
will
mit
Dir
lachen
Я
хочу
смеяться
с
тобой
Ich
brauch
Deinen
Trost
Мне
нужно
твое
утешение
Wir
haben
uns
das
Leben
Мы
не
выбирали
такую
жизнь
So
nicht
ausgesucht
Но
у
нас
есть
только
одна
Doch
wir
haben
nur
das
Eine
Благословение
и
проклятие
Segen
und
Fluch
Одновременно
Und
das
Miteinander
И
быть
вместе
Als
bestmöglichen
Versuch
Как
наилучшая
из
возможных
попыток
Damit
umzugehen
Справиться
с
тем
Dass
wir
alle
hier
Что
мы
все
здесь
In
diesem
unseren
Leben
stehen
В
этой
нашей
жизни
находимся
Der
bestmögliche
Versuch
Наилучшая
из
возможных
попыток
Dass
Du
und
Ich
Чтобы
ты
и
я
Dass
wir
alle
uns
Чтобы
мы
все
Verletzlich
wie
wir
sind
Ранимые,
какие
мы
есть
In
die
hoffnungsoffenen
Augen
sehen
Смотрели
в
глаза,
полные
надежды
Der
bestmögliche
Versuch
Наилучшая
из
возможных
попыток
Menschheitsgeschichte
История
человечества
Wie
ein
böser
Traum
Как
страшный
сон
Die
immer
gleiche
Sehnsucht
Все
та
же
тоска
Missbrauchtes
Vertrauen
Преданное
доверие
Wir
haben
uns
das
Leben
Мы
не
выбирали
такую
жизнь
So
nicht
ausgesucht
Но
у
нас
есть
только
одна
Doch
wir
haben
nur
das
Eine
Благословение
и
проклятие
Segen
und
Fluch
Одновременно
Und
das
Miteinander
И
быть
вместе
Als
bestmöglichen
Versuch
Как
наилучшая
из
возможных
попыток
Damit
umzugehen
Справиться
с
тем
Dass
wir
alle
hier
Что
мы
все
здесь
In
diesem
unseren
Leben
stehen
В
этой
нашей
жизни
находимся
Der
bestmögliche
Versuch
Наилучшая
из
возможных
попыток
Dass
Du
und
Ich
Чтобы
ты
и
я
Dass
wir
alle
uns
Чтобы
мы
все
Verletzlich
wie
wir
sind
Ранимые,
какие
мы
есть
In
die
hoffnungsoffenen
Augen
sehen
Смотрели
в
глаза,
полные
надежды
Der
Versuch
ist
es
wert
Попытка
стоит
того
Auch
wenn
Erfahrung
uns
lehrt
Даже
если
опыт
учит
нас
Dass
ein
Scheitern
sehr
gut
möglich
ist
Что
неудача
вполне
возможна
Das
Miteinander
bleibt
Быть
вместе
остается
Der
bestmögliche
Versuch
Наилучшей
из
возможных
попыток
Der
bestmögliche
Versuch
Наилучшая
из
возможных
попыток
Dass
Du
und
Ich
Чтобы
ты
и
я
Dass
wir
alle
uns
Чтобы
мы
все
Verletzlich
wie
wir
sind
Ранимые,
какие
мы
есть
In
die
hoffnungsoffenen
Augen
sehen
Смотрели
в
глаза,
полные
надежды
Der
bestmögliche
Versuch
Наилучшая
из
возможных
попыток
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Engler Hartmut, Reidl Ingo, Ansel Martin Ralf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.