Текст и перевод песни Pur - Ein graues Haar - Live aus Berlin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein graues Haar - Live aus Berlin
Ein graues Haar - Live from Berlin
Gerade
noch
hab
ich
Indianer
gespielt
Just
yesterday
I
was
playing
an
Indian,
Die
Tante
im
Kindergarten
The
aunt
in
kindergarten,
Hatte
ich
furchtbar
lieb
I
loved
her
dearly.
Dann
meine
Runden
auf
dem
Mofa
gedreht,
Then
I
made
my
rounds
on
a
moped,
Erster
Kuss,
erste
Krise,
First
kiss,
first
crisis,
Wie
schnell
die
Zeit
vergeht!
How
quickly
time
flies!
Und
jetzt
steh
ich
vorm
Spiegel,
viertel
vor
Acht
And
now
I'm
standing
in
front
of
the
mirror,
a
quarter
to
eight
Die
Party
wird
geil,
mein
Geburtstag
The
party
is
going
to
be
great,
my
birthday
All
die,
die
mich
mögen
haben
an
mich
gedacht
All
those
who
like
me
have
thought
of
me
Doch
was
muß
ich
da
sehn?
But
what
do
I
see
there?
Ein
graues
Haar
A
gray
hair
Wieder
geht
ein
Jahr
Another
year
has
passed
Alles
Gute,
danke,
klar
All
the
best,
thank
you,
of
course
Immer
noch
ein
Grund
zu
feiern
Still
a
reason
to
celebrate
Ich
seh
ein
graues
Haar
I
see
a
gray
hair
Ein
graues
Haar
A
gray
hair
Wieder
geht
ein
Jahr
Another
year
has
passed
Alles
Gute,
danke,
klar
All
the
best,
thank
you,
of
course
Immer
noch
ein
Grund
zu
feiern
Still
a
reason
to
celebrate
Ich
seh
ein
graues
Haar
I
see
a
gray
hair
Ich
seh
mich
noch
suchen
I
can
still
see
myself
searching
Meinen
Platz
in
der
Welt
My
place
in
the
world
Gelegentlich
hab
ich
ein
Glas
zuviel
bestellt
Occasionally
I've
ordered
one
glass
too
many
Ich
sah
viele
kommen
I've
seen
many
come
Ich
sah
viele
gehn
I've
seen
many
go
Sah
viele
umfallen,
ich
blieb
meistens
stehn
I've
seen
many
fall
down,
I've
mostly
stayed
up
Viele
1000
Momente
in
die
Zeit
gerafft
Many
thousands
of
moments
gathered
in
time
Ich
wünsch
mir
noch
mehr
davon,
mehr
noch
I
wish
for
more
of
them,
more
Hab
besser
kapiert
was
mich
glücklich
macht,
I've
come
to
understand
better
what
makes
me
happy,
Was
mich
echt
nicht
kümmern
muß,
na
was?
What
I
really
don't
need
to
care
about,
what?
Ein
graues
Haar
A
gray
hair
Wieder
geht
ein
Jahr
Another
year
has
passed
Alles
Gute,
danke,
klar
All
the
best,
thank
you,
of
course
Immer
noch
ein
Grund
zu
feiern
Still
a
reason
to
celebrate
Erst
recht
mit
grauem
Haar
Especially
with
gray
hair
Ein
graues
Haar
A
gray
hair
Wieder
geht
ein
Jahr
Another
year
has
passed
Alles
Gute,
danke,
klar
All
the
best,
thank
you,
of
course
Immer
noch
ein
Grund
zu
feiern
Still
a
reason
to
celebrate
Ich
seh
ein
graues
Haar
I
see
a
gray
hair
Wir
feiern
jede
neue
Falte,
die
nötig
war
We
celebrate
every
new
wrinkle
that
was
necessary,
Jedes
allzu
früh
ausgefallene
Haar
Every
hair
that
fell
out
too
early.
Wir
feiern
jeden
guten
Vorsatz,
ein
hübscher
Brauch
We
celebrate
every
good
resolution,
a
pretty
custom,
Und
jeden
guten
Ansatz,
ob
Glatze,
ob
Bauch
And
every
good
approach,
whether
bald
or
belly.
Auch
an
dem
allerschönsten
Körper
nagt
Even
the
most
beautiful
body
is
gnawed
at
Der
Weisheitszahn
der
Zeit
By
the
wisdom
tooth
of
time.
-Für
wahr-
die
Jugend
ist
vergünglich,
das
Alter
wächst
-Indeed-
youth
is
fleeting,
age
is
growing
Und
das
zu
feiern,
ist
der
schönste
Zeitvertreib!
And
celebrating
it
is
the
most
beautiful
pastime!
Ein
graues
Haar...
A
gray
hair...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ingo Reidl, Hartmut Engler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.