Pur - Ein graues Haar - Live aus Berlin - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pur - Ein graues Haar - Live aus Berlin




Ein graues Haar - Live aus Berlin
Ein graues Haar - Live from Berlin
Gerade noch hab ich Indianer gespielt
Just yesterday I was playing an Indian,
Die Tante im Kindergarten
The aunt in kindergarten,
Hatte ich furchtbar lieb
I loved her dearly.
Dann meine Runden auf dem Mofa gedreht,
Then I made my rounds on a moped,
Erster Kuss, erste Krise,
First kiss, first crisis,
Wie schnell die Zeit vergeht!
How quickly time flies!
Und jetzt steh ich vorm Spiegel, viertel vor Acht
And now I'm standing in front of the mirror, a quarter to eight
Die Party wird geil, mein Geburtstag
The party is going to be great, my birthday
All die, die mich mögen haben an mich gedacht
All those who like me have thought of me
Doch was muß ich da sehn?
But what do I see there?
Na was?
What?
Ein graues Haar
A gray hair
Wieder geht ein Jahr
Another year has passed
Alles Gute, danke, klar
All the best, thank you, of course
Immer noch ein Grund zu feiern
Still a reason to celebrate
Ich seh ein graues Haar
I see a gray hair
Ein graues Haar
A gray hair
Wieder geht ein Jahr
Another year has passed
Alles Gute, danke, klar
All the best, thank you, of course
Immer noch ein Grund zu feiern
Still a reason to celebrate
Ich seh ein graues Haar
I see a gray hair
Ich seh mich noch suchen
I can still see myself searching
Meinen Platz in der Welt
My place in the world
Gelegentlich hab ich ein Glas zuviel bestellt
Occasionally I've ordered one glass too many
Ich sah viele kommen
I've seen many come
Ich sah viele gehn
I've seen many go
Sah viele umfallen, ich blieb meistens stehn
I've seen many fall down, I've mostly stayed up
Viele 1000 Momente in die Zeit gerafft
Many thousands of moments gathered in time
Ich wünsch mir noch mehr davon, mehr noch
I wish for more of them, more
Hab besser kapiert was mich glücklich macht,
I've come to understand better what makes me happy,
Was mich echt nicht kümmern muß, na was?
What I really don't need to care about, what?
Ein graues Haar
A gray hair
Wieder geht ein Jahr
Another year has passed
Alles Gute, danke, klar
All the best, thank you, of course
Immer noch ein Grund zu feiern
Still a reason to celebrate
Erst recht mit grauem Haar
Especially with gray hair
Ein graues Haar
A gray hair
Wieder geht ein Jahr
Another year has passed
Alles Gute, danke, klar
All the best, thank you, of course
Immer noch ein Grund zu feiern
Still a reason to celebrate
Ich seh ein graues Haar
I see a gray hair
Wir feiern jede neue Falte, die nötig war
We celebrate every new wrinkle that was necessary,
Jedes allzu früh ausgefallene Haar
Every hair that fell out too early.
Wir feiern jeden guten Vorsatz, ein hübscher Brauch
We celebrate every good resolution, a pretty custom,
Und jeden guten Ansatz, ob Glatze, ob Bauch
And every good approach, whether bald or belly.
Auch an dem allerschönsten Körper nagt
Even the most beautiful body is gnawed at
Der Weisheitszahn der Zeit
By the wisdom tooth of time.
-Für wahr- die Jugend ist vergünglich, das Alter wächst
-Indeed- youth is fleeting, age is growing
Und das zu feiern, ist der schönste Zeitvertreib!
And celebrating it is the most beautiful pastime!
Ein graues Haar...
A gray hair...





Авторы: Ingo Reidl, Hartmut Engler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.