Pur - Funkelperlenaugen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pur - Funkelperlenaugen




Funkelperlenaugen
Сверкающие жемчужные глаза
Kennt ihr noch diese Augen, die funkeln wie Perlen?
Помнишь ли ты эти глаза, сверкающие, как жемчужины?
Im Hürdenlauf über tausend Wenn und Aber
В беге с препятствиями из тысячи "если" и "но"
Anstatt geradeaus auf ein unbekanntes Ziel
Вместо того, чтобы идти прямо к неизвестной цели
Ich steh' mir wieder mal selbst genau im Weg
Я снова сам себе стою на пути
Wo ist die Ruhebank in diesem grenzenlosen Spiel?
Где скамейка для отдыха в этой бесконечной игре?
Ich denk' zuviel an übermorgen
Я слишком много думаю о послезавтра
Denk' zuviel an mich
Слишком много думаю о себе
Hab' mir den Blick verstellt, auf jetzt und hier und dich
Мой взгляд затуманен, не вижу ни тебя, ни здесь и сейчас
Und was machst du?
А что делаешь ты?
Du blitzt mich an mit deinen Funkelperlenaugen
Ты смотришь на меня своими сверкающими жемчужными глазами
Das tut so gut, da ist so viel für mich drin
Это так хорошо, в этом так много для меня
Das hilft viel besser als jedes Reden, jedes Denken
Это помогает гораздо лучше любых разговоров, любых мыслей
Nur noch Fühlen, nur noch Spüren mach jetzt Sinn
Только чувствовать, только ощущать сейчас имеет смысл
Die Wellen schlagen fast schon über uns zusammen
Волны почти захлестывают нас
Doch mit dir im Boot ertrag' ich jede rauhe See
Но с тобой в лодке я выдержу любое бурное море
Der Wind schlägt mir wieder mal peitschend ins Gesicht
Ветер снова хлещет мне в лицо
Doch mit dir im Rücken tut's nur halb so weh
Но с тобой за спиной это не так больно
Laß mich nicht allein mit mir
Не оставляй меня одного с собой
Laß mich ganz bei dir
Позволь мне быть рядом с тобой
Will doch noch soviel spür'n, dich und jetzt und hier
Я хочу еще так много чувствовать, тебя, и здесь и сейчас
Und was machst du?
А что делаешь ты?
Du blitzt mich an mit deinen Funkelperlenaugen
Ты смотришь на меня своими сверкающими жемчужными глазами
Das tut so gut, da ist so viel für mich drin
Это так хорошо, в этом так много для меня
Das ist wie Balsam, wie ein echtes kleines Wunder
Это как бальзам, как настоящее маленькое чудо
Das heilt viel besser als jede Medizin
Это исцеляет гораздо лучше любого лекарства
Komm und halt mich
Иди и обними меня
Halt mich fest und drück mich
Обними меня крепко и прижми к себе
So fest wie du kannst
Так крепко, как только можешь
Halt mich, halt mich fest und drück mich
Обними меня, обними меня крепко и прижми к себе
So fest wie du kannst
Так крепко, как только можешь
Oh halt mich, drück mich
О, обними меня, прижми меня
Halt mich, drück mich, halt mich so fest wie du kannst
Обними меня, прижми меня, обними меня так крепко, как только можешь
Oh oh oh
О-о-о
Du blitzt mich an mit deinen Funkelperlenaugen
Ты смотришь на меня своими сверкающими жемчужными глазами
Das tut so gut, da ist so viel für mich drin
Это так хорошо, в этом так много для меня
Halt mich, halt mich fest und drück mich
Обними меня, обними меня крепко и прижми к себе
So fest wie du kannst
Так крепко, как только можешь
Halt mich, halt mich fest und drück mich
Обними меня, обними меня крепко и прижми к себе
So fest wie du kannst
Так крепко, как только можешь
Oh halt mich, drück mich, halt mich, drück mich
О, обними меня, прижми меня, обними меня, прижми меня
Halt mich, drück mich, halt mich, drück mich
Обними меня, прижми меня, обними меня, прижми меня
Halt mich, halt mich fest und drück mich
Обними меня, обними меня крепко и прижми к себе
So fest wie du kannst
Так крепко, как только можешь
(An mit deinen Funkelperlenaugen) Oh yeah!
(Своими сверкающими жемчужными глазами) О, да!
Das tut so gut, da ist so viel für mich drin
Это так хорошо, в этом так много для меня
Du blitzt mich (an mit deinen Funkelperlenaugen)
Ты смотришь на меня (своими сверкающими жемчужными глазами)
(Das tut so gut, da ist so viel für mich drin)
(Это так хорошо, в этом так много для меня)
(Halt mich, halt mich fest und drück mich)
(Обними меня, обними меня крепко и прижми к себе)
(So fest wie du kannst)
(Так крепко, как только можешь)
(Halt mich, halt mich fest und drück mich)
(Обними меня, обними меня крепко и прижми к себе)
(So fest wie du kannst)
(Так крепко, как только можешь)
(Halt mich, halt mich fest und drück mich)
(Обними меня, обними меня крепко и прижми к себе)
(So fest wie du kannst)
(Так крепко, как только можешь)
(Halt mich, halt mich fest und drück mich)
(Обними меня, обними меня крепко и прижми к себе)
Yeah!
Да!
Du blitzt mich an mit deinen Funkelperlenaugen
Ты смотришь на меня своими сверкающими жемчужными глазами
Das tut so gut, da ist so viel für mich drin
Это так хорошо, в этом так много для меня
Du blitzt mich an mit deinen Funkelperlenaugen
Ты смотришь на меня своими сверкающими жемчужными глазами
Das tut so gut, da ist so viel für mich drin
Это так хорошо, в этом так много для меня
Du blitzt mich an mit deinen Funkelperlenaugen
Ты смотришь на меня своими сверкающими жемчужными глазами
(Das tut so gut, da ist so viel für mich drin)
(Это так хорошо, в этом так много для меня)
(Du blitzt mich an mit deinen Funkelperlenaugen)
(Ты смотришь на меня своими сверкающими жемчужными глазами)
(Das tut so gut, da ist so viel für mich drin)
(Это так хорошо, в этом так много для меня)
Halt mich, halt mich fest und drück mich
Обними меня, обними меня крепко и прижми к себе
So fest wie du kannst
Так крепко, как только можешь
Halt mich, halt mich fest und drück mich
Обними меня, обними меня крепко и прижми к себе
Ooh! Du blitzt mich an mit deinen Funkelperlenaugen
О-о! Ты смотришь на меня своими сверкающими жемчужными глазами
Das tut so gut, da ist so viel für mich drin
Это так хорошо, в этом так много для меня
Du blitzt mich an mit deinen Funkelperlenaugen
Ты смотришь на меня своими сверкающими жемчужными глазами
Das tut so gut, da ist so viel für mich drin
Это так хорошо, в этом так много для меня
Du blitzt mich an mit deinen Funkelperlenaugen
Ты смотришь на меня своими сверкающими жемчужными глазами
(Das tut so gut, da ist so viel für mich drin)
(Это так хорошо, в этом так много для меня)
(Du blitzt mich an mit deinen Funkelperlenaugen)
(Ты смотришь на меня своими сверкающими жемчужными глазами)
(Das tut so gut, da ist so viel für mich drin)
(Это так хорошо, в этом так много для меня)





Авторы: Ingo Reidl, Hartmut Engler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.