Pur - Hör Gut Zu - Live Und Akustisch - Live 2010 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pur - Hör Gut Zu - Live Und Akustisch - Live 2010




Hör Gut Zu - Live Und Akustisch - Live 2010
Listen Well - Live and Acoustic - Live 2010
Ich habe gut und gerne 5 Kilo Übergewicht,
I have a good 5 kilos of excess weight,
Ein krummes Ding namens Nase ziert mein Gesicht,
A crooked thing called a nose adorns my face,
Und wie ich an 'ne Frau wie Dich komm', weiss ich nicht,
And how I come to a woman like you, I don't know,
Zwischen Himmelhochjauchzend und zu Tode betrübt,
Between over the moon and depressed to death,
Hab ich Dich oft genervt, selten Rücksicht geübt,
I often annoyed you, rarely showed consideration,
Doch das ist mir ernst, ich war und bin und bleib' in Dich verliebt.
But I'm serious, I was, am and will remain in love with you.
Ich zeig' Dir nochmal meinen alten Trick,
I'll show you my old trick again,
Ich sitze am Klavier mit Hundeblick,
I'll sit at the piano with puppy dog eyes,
Und Du weisst, was das heisst.
And you know what that means.
Hör gut zu, Du bist mein Glück
Listen well, you are my happiness
Und ich sing Dir meine Lieder
And I sing my songs to you
Und ich nehm' keins davon zurück,
And I take none of them back,
Ich lieb Dich immer mehr.
I love you more and more.
Hör gut zu, Du bist mein Glück,
Listen well, you are my happiness,
Nicht immer, aber immer wieder
Not always, but again and again
Bin ich total durch Dich verzückt,
I am totally enchanted by you,
Du bist mein echtes, pures Glück.
You are my real, pure happiness.
Ich bin Dein Tiger, bin Dein Häuptling kuschelnder Bär,
I am your tiger, I am your chief cuddly bear,
Die Wahrheit liegt wohl dazwischen, ein Mann hat's heut' eben schwer,
The truth probably lies somewhere in between, a man has a hard time these days,
Du hast mein Herz gestohlen, gib es nimmer her.
You stole my heart, don't give it back.
Ein Dschungel aus Alltag und wir mittendrin,
A jungle of everyday life and we are in the middle of it,
Ich würd mich dauernd verlaufen, doch Du kriegst das hin,
I would constantly get lost, but you manage,
Du findest den Weg, unseren eigenen Weg, weil ich bei Dir bin.
You find the way, our own way, because I am with you.
Du kannst mir nie sehr lange böse sein,
You can never be mad at me for very long,
Denn mir fällt immer noch was schönes ein
Because I always come up with something nice
Für Dich und das klingt ganz erstaunlich:
For you and that sounds quite amazing:
Hör gut zu, Du bist mein Glück
Listen well, you are my happiness
Und ich sing Dir meine Lieder
And I sing my songs to you
Und ich nehm' keins davon zurück,
And I take none of them back,
Ich lieb Dich immer mehr.
I love you more and more.
Hör gut zu, Du bist mein Glück,
Listen well, you are my happiness,
Nicht immer, aber immer wieder
Not always, but again and again
Bin ich total durch Dich verzückt,
I am totally enchanted by you,
Du bist mein echtes, pures Glück.
You are my real, pure happiness.
Zwischen Supermarktregalen kriecht ein junger Mann
Between supermarket shelves a young man crawls
Und sucht verwirrt nach seinem Glück,
And searches confused for his happiness,
Und er sieht sie,
And he sees her,
Und er sagt nichts,
And he says nothing,
Und er schreit nicht,
And he doesn't cry,
Nein, er singt:
No, he sings:
Hör gut zu, Du bist mein Glück
Listen well, you are my happiness
Und ich sing Dir meine Lieder
And I sing my songs to you
Und ich nehm' keins davon zurück,
And I take none of them back,
Ich lieb Dich immer mehr.
I love you more and more.
Hör gut zu, Du bist mein Glück,
Listen well, you are my happiness,
Nicht immer, aber immer wieder
Not always, but again and again
Bin ich total durch Dich verzückt,
I am totally enchanted by you,
Du bist mein echtes, pures Glück.
You are my real, pure happiness.





Авторы: Hartmut Engler, Ingo Reidl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.