Pur - Hör gut zu - Live aus Berlin - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pur - Hör gut zu - Live aus Berlin




Hör gut zu - Live aus Berlin
Listen Up - Live from Berlin
Ich habe gut und gerne 5 Kilo Übergewicht,
I'm a good five kilos overweight,
Ein krummes Ding namens Nase ziert mein Gesicht,
A crooked thing called a nose adorns my face,
Und wie ich an 'ne Frau wie Dich komm', weiss ich nicht,
And how I come across a woman like you, I don't know,
Zwischen Himmelhochjauchzend und zu Tode betrübt,
Overjoyed and devastated,
Hab ich Dich oft genervt, selten Rücksicht geübt,
I've often annoyed you, rarely been considerate,
Doch das ist mir ernst, ich war und bin und bleib' in Dich verliebt.
But this is serious, I was, am, and will always be in love with you.
Ich zeig' Dir nochmal meinen alten Trick,
I'll show you my old trick once more,
Ich sitze am Klavier mit Hundeblick,
I'll sit at the piano with puppy dog eyes,
Und Du weisst, was das heisst.
And you know what that means.
Hör gut zu, Du bist mein Glück
Listen up, you're my happiness
Und ich sing Dir meine Lieder
And I sing my songs to you
Und ich nehm' keins davon zurück,
And I take none of them back,
Ich lieb Dich immer mehr.
I love you more and more.
Hör gut zu, Du bist mein Glück,
Listen up, you're my happiness,
Nicht immer, aber immer wieder
Not always, but again and again
Bin ich total durch Dich verzückt,
I am totally enraptured by you,
Du bist mein echtes, pures Glück.
You are my real, pure happiness.
Ich bin Dein Tiger, bin Dein Häuptling kuschelnder Bär,
I'm your tiger, I'm your cuddly bear chief,
Die Wahrheit liegt wohl dazwischen, ein Mann hat's heut' eben schwer,
The truth probably lies somewhere in between, it's hard being a man these days,
Du hast mein Herz gestohlen, gib es nimmer her.
You've stolen my heart, don't ever give it back.
Ein Dschungel aus Alltag und wir mittendrin,
A jungle of everyday life and we're right in the middle of it,
Ich würd mich dauernd verlaufen, doch Du kriegst das hin,
I would get lost all the time, but you make it happen,
Du findest den Weg, unseren eigenen Weg, weil ich bei Dir bin.
You find the way, our own way, because I'm with you.
Du kannst mir nie sehr lange böse sein,
You can never be mad at me for very long,
Denn mir fällt immer noch was schönes ein
Because I always come up with something nice
Für Dich und das klingt ganz erstaunlich:
For you and it sounds amazing:
Hör gut zu, Du bist mein Glück
Listen up, you're my happiness
Und ich sing Dir meine Lieder
And I sing my songs to you
Und ich nehm' keins davon zurück,
And I take none of them back,
Ich lieb Dich immer mehr.
I love you more and more.
Hör gut zu, Du bist mein Glück,
Listen up, you're my happiness,
Nicht immer, aber immer wieder
Not always, but again and again
Bin ich total durch Dich verzückt,
I am totally enraptured by you,
Du bist mein echtes, pures Glück.
You are my real, pure happiness.
Zwischen Supermarktregalen kriecht ein junger Mann
Amidst the supermarket shelves, a young man crawls
Und sucht verwirrt nach seinem Glück,
And searches confusedly for his happiness,
Und er sieht sie,
And he sees her,
Und er sagt nichts,
And he says nothing,
Und er schreit nicht,
And he doesn't shout,
Nein, er singt:
No, he sings:
Hör gut zu, Du bist mein Glück
Listen up, you're my happiness
Und ich sing Dir meine Lieder
And I sing my songs to you
Und ich nehm' keins davon zurück,
And I take none of them back,
Ich lieb Dich immer mehr.
I love you more and more.
Hör gut zu, Du bist mein Glück,
Listen up, you're my happiness,
Nicht immer, aber immer wieder
Not always, but again and again
Bin ich total durch Dich verzückt,
I am totally enraptured by you,
Du bist mein echtes, pures Glück.
You are my real, pure happiness.





Авторы: Hartmut Engler, Ingo Reidl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.