Текст и перевод песни Pur - Immer wieder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Immer wieder
Again and Again
Mein
Gott,
wie
lang
ist
das
jetzt
her
My
God,
how
long
has
it
been
Wie
lang
schon
vorbei
How
long
ago
Die
Tage
fliessen
so
dahin
The
days
keep
flowing
by
Das
leere
Leben
fällt
ihr
schwer
The
empty
life
weighs
her
down
Wenn/wo
Erinnerung
nicht
reicht
When
memory
fails
Und
im
Glas
ist
nichts
mehr
drin
And
the
glass
is
empty
Da
war
der
Urlaub
There
was
a
vacation
In
der
Toskana
In
Tuscany
Er
war
aufmerksam
und
lieb
He
was
attentive
and
kind
Und
der
Verlobungsring
And
the
engagement
ring
Die
Szene
mit
dem
Kuss
The
scene
with
the
kiss
Als
er
vor
ihr
auf
die
Knie
ging
>>>
Plural
von
Knie?
When
on
his
knees
before
her
he
went
>>>
Plural
of
knee?
Und
sein
Blick
And
his
gaze
Ist
alles
was
ihr
blieb
Is
all
that
remains
Ref.
Immer
wieder
Ref.
Again
and
again
Sieht
sie
sich
die
Videos
She
watches
the
videos
Von
früher
an
Of
the
past
Immer
wieder
Again
and
again
Weil
es
nie
(nie)
mehr
so
Because
life
will
never
(never)
be
Schwerelos
einfach
So
carefree
and
easy
Wie's
damals
war,
werden
kann
As
it
used
to
be
Wenn
das
Gefühl
die
Leiden
schafft
When
feelings
bring
suffering
So
spürt
man
den
Schmerz
We
feel
the
pain
Doch
wenn
er
nachlässt,
was
bleibt
dann
But
when
it
subsides,
what
remains
Ne'
Menge
nichts
keine
Kraft
A
lot
of
nothing,
no
strength
Das
schwarzes
Loch
war
mal
ein
Herz
The
black
hole
was
once
a
heart
Das
Glas
ist
leer
und
starrt
sie
an
The
glass
is
empty
and
stares
at
her
Kindergeburtstag
Birthday
party
Torte
und
Kerzen
Cake
and
candles
Und
sie
strahlt
mittendrin
And
she
beams
among
them
Und
ihr
jüngster
bläst
And
her
youngest
son
blows
Alle
auf
einmal
aus
All
at
once
Alles
klatscht,
alles
macht
Sinn
Everyone
claps,
everything
makes
sense
Aber
wo
ging
das
alles
hin
But
where
has
it
all
gone
Ref.
Immer
wieder
Ref.
Again
and
again
Sieht
sie
sich
die
Videos
She
watches
the
videos
Von
früher
an
Of
the
past
Immer
wieder
Again
and
again
Weil
es
nie
(nie)
mehr
so
Because
life
will
never
(never)
be
Schwerelos
einfach
So
carefree
and
easy
Wie's
damals
war,
werden
kann
As
it
used
to
be
C:
Morgens
fällt
der
Grund
C:
In
the
morning,
the
reason
Fürs
Aufstehen
schwer
For
getting
up
is
hard
Diese
Leere
füllt
ihr
Glas
That
emptiness
fills
her
glass
Und
macht
es
(immer)
wieder
leer
And
empties
it
(again
and
again)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hartmut Engler, Ingo Reidl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.