Pur - Kein Krieg - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pur - Kein Krieg




Kein Krieg
No More War
Kinderhnde malen Bomben auf ein Blatt Papier
Children's hands draw bombs on a sheet of paper
Und ein rotes Fragezeichen, keiner kann doch was dafr
A red question mark; no one can help it
Die Guten und die Bsen, die Rollen sind verteilt
The good and the bad, the roles are assigned
Das Drehbuch hlt mit Sicherheit kein Happy-End bereit
The script certainly does not promise a happy ending
Das Fadenkreuz im Bildschirm und dann ein heller Knall
The crosshairs on the screen, and then a bright bang
Nur streng geschminkte Ahnungen vom wirklichen Verfall
Only heavily made-up premonitions of real decay
Das Meer schlgt hohe Flammen
The sea bursts into flames
Und schwarze Wolken ziehen
And black clouds gather
Und mehr als sonst sieht man
More than usual, one sees
Die Leute leise betend knien
People silently praying on their knees
Kein Krieg ist heilig
There is no holy war
Kein Krieg ist gerecht
There is no just war
Im Teufelskreis der Waffen wird gestorben und gercht
In the vicious circle of weapons, people die and are judged
Kein Krieg ist edel
There is no noble war
Kein Krieg lebt von Mut
There is no courageous war
Er ist unvorstellbar grausam
It is unimaginably cruel
Und auch fr die sogenannten Sieger nur zum Verlieren gut
And even for the so-called victors, it is only good for losing
Unschuld lverklebter Federn
Innocence glued with feathers
Die Welt verliert die Schlacht
The world loses the battle
Bis nicht mal mehr Profitgier
Until not even the greed for profit
Unsern Todeshndlern lacht
Makes our arms dealers laugh
Hassgeimpft im Wstensand
Vaccinated with hatred in the desert sand
Im Herzen schon das Gift
The poison already in our hearts
Bis kein Mensch mehr am Leben bleibt
Until no one is left alive
Und dann erst Frieden ist
That's when there will finally be peace
Kein Krieg ist heilig
There is no holy war
Kein Krieg ist gerecht
There is no just war
Im Teufelskreis der Waffen wird gestorben und gercht
In the vicious circle of weapons, people die and are judged
Kein Krieg ist edel
There is no noble war
Kein Krieg lebt von Mut
There is no courageous war
Er ist unvorstellbar grausam
It is unimaginably cruel
Und auch fr die sogenannten Sieger zu viel verlornes Blut
And even for the so-called victors, too much blood has been lost
Schlimmer als ein Alptraum
Worse than a nightmare
Tote werden nicht mehr wach
The dead will not wake up again
Die Bauern sind zuerst vom Feld
The farmers are the first in the field
Bei dieser Art von Schach
In this kind of chess
Kinderhnde malen einen
Children's hands draw someone
Der den Krieg verlor
Who lost the war
Im Radio luft Brder
Brothers is playing on the radio
Und ich stells mir gerade vor
And I'm just imagining it
Nie mehr vergossenes Blut
No more bloodshed
Kein Herz mehr blind
No more blind hearts
Stell Dir vor
Imagine
Dass Brder endlich Brder sind
That brothers are finally brothers
Stells Dir vor
Imagine
Kein Krieg ist heilig
There is no holy war
Kein Krieg ist heilig
There is no holy war
Kein Krieg ist gerecht
There is no just war
Im Teufelskreis der Waffen wird gestorben und gercht
In the vicious circle of weapons, people die and are judged
Kein Krieg ist edel
There is no noble war
Kein Krieg lebt von Mut
There is no courageous war
Er ist unvorstellbar grausam
It is unimaginably cruel
Zu viel verlorenes Blut
Too much blood lost
Kein Krieg ist heilig
There is no holy war
Kein Krieg ist gerecht
There is no just war
Im Teufelskreis der Waffen wird gestorben und gercht
In the vicious circle of weapons, people die and are judged
Kein Krieg ist edel
There is no noble war
Kein Krieg lebt von Mut
There is no courageous war
Er ist unvorstellbar grausam
It is unimaginably cruel
Zu viel verlorenes Blut
Too much blood lost
Kein Krieg ist heilig
There is no holy war
Kein Krieg... Kein Krieg
There is no war... no war





Авторы: Ingo Reidl, Hartmut Engler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.