Текст и перевод песни Pur - Kinder sind tabu - 2002 Digital Remaster
Solche
Bilder
hab'ich
noch
nie
geseh'n
Я
никогда
не
видел
таких
фотографий
Solche
Bilder
will
ich
auch
nie
mehr
seh'n
Таких
картин
я
тоже
никогда
больше
не
хочу
видеть
Mitleid
und
Abscheu
Жалость
и
отвращение
Mir
war
nur
noch
schlecht
Мне
было
просто
плохо
Daß
es
so
was
gibt,
hab'
ich
wohl
gewußt
Что
такое
есть,
я,
наверное,
знал
Sie
verstecken
es
hinter
perverser
"Lust"
Они
скрывают
это
за
извращенной
"похотью"
Doch
die
nackte
Gewalt
Но
обнаженное
насилие
Ist
das
Mittel
und
der
Zweck
Является
ли
это
средством
и
целью
Die
jungen
Opfer
sind
zerbrechliche
Wesen
Молодые
жертвы
- хрупкие
существа
Sind
hilflos,
sie
haben
nichts
getan
Беспомощны,
они
ничего
не
сделали
Opfer,
die
man
leicht
beeinflussen
kann
Жертвы,
на
которых
можно
легко
повлиять
Sie
sind
völlig
schutzlos,
ausgeliefert
Они
полностью
беззащитны,
во
власти
Angst,
die
sie
gefügig
macht
Страх,
который
делает
ее
послушной
Bedroht
und
eingeschüchtert.
Угрожали
и
запугивали.
Nein
- Verbrechen
ist
kein
Spaß
Нет
- преступление
- это
не
забава
Und
Liebe
ist
kein
Haß
И
любовь-это
не
ненависть
Kinder
sind
tabu,
Kinder
sind
tabu
Дети-
табу,
дети-табу
Laßt
die
kleinen
Menschen
in
Ruhe
Оставьте
маленьких
людей
в
покое
Ihr
Leben
verstehen
- ohne
Angst
und
Gewalt
Понимание
своей
жизни
- без
страха
и
насилия
Sich
wachsen
seh'n
- Kinder
sind
tabu
Смотреть,
как
растут
- дети
- табу
Das
ist
kein
Kavaliers-
kein
Sexualdelikt
Это
не
кавалер-
не
сексуальное
преступление
Sie
machen
Geld
damit
- sogar
im
Internet
Они
зарабатывают
на
этом
деньги
- даже
в
Интернете
Kinder
werden
videogerecht
gequält
Детей
мучают
по
видео
Das
ist
nicht
weit
weg,
das
ist
unter
uns
Это
недалеко,
это
среди
нас
Diese
"Zärtlichkeit"
ist
Folterkunst
Эта
"нежность"
- искусство
пыток
Jedes
Schuld-
und
Mitgefühl
krank
- fremd
Любая
вина
и
сострадание
больны
- чужды
Wenn
ich
als
Vater
an
die
Opfer
denke
Когда
я,
как
отец,
думаю
о
жертвах
Mir
das
Mitleid
für
die
Täter
fehlt
Мне
не
хватает
жалости
к
преступникам
Dann
geb'
ich
zu,
ich
will's
nicht
versteh'n
Тогда
я
признаю,
что
не
хочу
этого
понимать
Wie
man
einem
schachen
kleinen
Mann
Как
сделать
маленького
человечка
Einer
kleinen
Frau
so
was
antun
kann
Маленькая
женщина
может
сделать
что-то
подобное
Jeder
ist
mir
zuwider,
der
Kinder
so
benutzt
Все
противны
мне,
кто
так
использует
детей
Sie
brauchen
unseren
Schutz
Они
нуждаются
в
нашей
защите
Kinder
sind
tabu,
Kinder
sind
tabu
Дети-
табу,
дети-табу
Laßt
die
kleinen
Menschen
in
Ruhe
Оставьте
маленьких
людей
в
покое
Ihr
Leben
verstehen
- ohne
Angst
und
Gewalt
Понимание
своей
жизни
- без
страха
и
насилия
Sich
wachsen
seh'n
- Kinder
sind
tabu
Смотреть,
как
растут
- дети
- табу
Wenn
der
"nette
Herr"
dort
in
der
Nachbarschaft
Если
"милый
господин"
там,
по
соседству
Sich
an
kleinen
Jungs
zu
schaffen
macht
Справляется
с
маленькими
мальчиками
Ist
der
Schaden
groß,
doch
die
Strafe
klein
Если
ущерб
велик,
но
наказание
невелико
Das
wird
schon
nicht
so
schlimm
gewesen
sein
Это
уже
будет
не
так
уж
плохо
Wenn
der
"gute
Onkel"
der
den
Kitzel
vermißt
Если
"добрый
дядя",
который
скучает
по
щекотке
Zu
ganz
kleinen
Mädchen
ganz
"lieb"
ist
Для
совсем
маленькой
девочки
совсем
"дорогой"
Dann
reicht
es,
wir
drücken
kein
Auge
mehr
zu
Тогда
хватит,
мы
больше
не
будем
закрывать
глаза
Faßt
sie
nicht
an,
laßt
sie
endlich
in
Ruh'
Не
трогайте
ее,
оставьте
ее
наконец
в
покое'
Denn
Kinder
sind
tabu
Потому
что
дети-табу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hartmut Engler, Ingo Reidl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.