Pur - Lied Für All Die Vergessenen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pur - Lied Für All Die Vergessenen




Lied Für All Die Vergessenen
Песня для всех забытых
Geblendet von allzu viel Scheinwerferlicht
Ослепленный слишком ярким светом софитов,
Vergisst man so viele und sieht manche nicht
Я забываю о многих и не замечаю некоторых.
Habt mir Wege geebnet und Schatten verscheucht
Ты проложила мне путь и разогнала тени,
Und euch mit mir gefreut und deshalb ist das hier für euch
И радовалась вместе со мной, поэтому эта песня для тебя.
Du stehst nie in der Zeitung wie die Großen dieser Welt
Ты никогда не появляешься в газетах, как великие мира сего,
Doch für mich bist du so wie du bist, im Kleinen ein Held
Но для меня ты такая, какая ты есть, в малом герой.
Nach dem Krieg am Nullpunkt hast du gerackert und geglaubt
После войны, с нуля, ты трудилась и верила,
Dein Leben lang für die Deinen am Leben gebaut
Всю свою жизнь строила жизнь для своих близких.
Luxus war nie wichtig und kein blinder Respekt
Роскошь никогда не была важна, и слепого уважения не требовалось,
Mein Gewissen musste keine Verbote umgeh'n
Моей совести не приходилось обходить запреты.
Nur deine Bescheidenheit, die hab ich nie erlernt
Только твоей скромности я так и не научился,
Dass wir beide Fehler haben, hab ich nie übersehen, whoa, whoa
То, что у нас обоих есть недостатки, я никогда не упускал из виду.
Das ist ein Lied für all die Vergessenen
Это песня для всех забытых,
Die nie im Rampenlicht steh'n
Которые никогда не стоят в свете рамп,
Für alle die, die nie drauf versess'n sind
Для всех тех, кто никогда не одержим
Die ganz großen Räder zu dreh'n, oh-oh-uh-oh
Вращением больших колес.
Auch für dich ist dieses Lied hier, weil ich zu selten an dich denk
И для тебя эта песня, потому что я слишком редко думаю о тебе.
Hast mich still und geduldig verwöhnt und beschenkt
Ты молчаливо и терпеливо баловала и одаривала меня,
Das war so völlig selbstlos, als wäre das normal
Это было так самоотверженно, как будто это нормально.
Gebor'n, erzog'n, beschützt, geliebt, ja, du warst immer da
Родила, воспитала, защитила, любила, да, ты всегда была рядом.
Die Wölfin, die ihr Junges verteidigt und schützt
Волчица, которая защищает и оберегает своего детеныша,
Und vermutlich in der Not auch ihr Blut gibt
И, вероятно, в случае необходимости отдаст свою кровь.
Mir bleibt da nur noch "Danke", nicht viel, aber es tut gut
Мне остается только сказать "спасибо", немного, но это приятно,
Wenn zum Reden wie so oft uns der Mut fehlt, whoa, uh, ja
Когда, как это часто бывает, нам не хватает смелости говорить.
Das ist ein Lied für all die Vergessenen
Это песня для всех забытых,
Die nie im Rampenlicht steh'n
Которые никогда не стоят в свете рамп,
Für alle die, die nie drauf versess'n sind
Для всех тех, кто никогда не одержим
Die ganz großen Räder zu dreh'n, oh-oh-oh
Вращением больших колес.
Das ist ein Lied für all die Vergessenen
Это песня для всех забытых,
Die nie im Rampenlicht steh'n
Которые никогда не стоят в свете рамп,
Für alle die, die nie drauf versess'n sind
Для всех тех, кто никогда не одержим
Die ganz großen Räder zu dreh'n
Вращением больших колес.
Geblendet von allzu viel Scheinwerferlicht
Ослепленный слишком ярким светом софитов,
Vergisst man so viele und sieht manche nicht
Я забываю о многих и не замечаю некоторых.
Habt mir Wege geebnet und Schatten verscheucht
Вы проложили мне путь и разогнали тени,
Und euch mit mir gefreut, ich denk an euch
И радовались вместе со мной, я думаю о вас.
Das ist ein Lied für all die Vergessenen
Это песня для всех забытых,
Die nie im Rampenlicht steh'n
Которые никогда не стоят в свете рамп,
Für alle die, die nie drauf versess'n sind
Для всех тех, кто никогда не одержим
Die ganz großen Räder zu dreh'n
Вращением больших колес.
Das ist ein Lied für all die Vergessenen (das ist ein Lied für all die Vergessenen)
Это песня для всех забытых (это песня для всех забытых),
Die nie im Rampenlicht steh'n (die nie im Rampenlicht steh'n)
Которые никогда не стоят в свете рамп (которые никогда не стоят в свете рамп),
Für alle die, die nie drauf versess'n sind (für alle die, die nie drauf versess'n sind)
Для всех тех, кто никогда не одержим (для всех тех, кто никогда не одержим),
Die ganz großen Räder zu dreh'n (die ganz großen Räder zu dreh'n)
Вращением больших колес (вращением больших колес).
Das ist ein Lied für all die Vergessenen (das ist ein Lied für all die Vergessenen, all die Vergessenen, all die Vergessenen)
Это песня для всех забытых (это песня для всех забытых, всех забытых, всех забытых),
Die nie im Rampenlicht steh'n
Которые никогда не стоят в свете рамп,
Für alle die, die nie drauf versessen sind (für alle die, für alle die, die nie drauf versess'n sind
Для всех тех, кто никогда не одержим (для всех тех, для всех тех, кто никогда не одержим),





Авторы: Hartmut Engler, Ingo Reidl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.