Текст и перевод песни Pur - Neue Brücken
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
find
auf
meinem
Globus
so
viel
Flächen
ohne
Brot
I
find
so
many
areas
without
bread
on
my
globe
Und
eh'mals
bunte
Teile
färbt
ein
Blutstrom
tödlich
rot
And
once
colorful
parts
are
fatally
stained
with
a
stream
of
blood
Die
Gier,
Hass,
Neid
und
Rachsucht
sind
die
Seuchen
dieser
Welt
Greed,
hatred,
envy
and
vengeance
are
the
plagues
of
this
world
Das
Immunsystem
verlässt
sich
auf
den
wahren
Gott,
das
Geld
The
immune
system
relies
on
the
true
God,
money
Die
Klugheit
liegt
am
Boden,
die
Vernunft
wird
noch
verrückt
Wisdom
is
down,
reason
is
still
going
crazy
Die
niedrigsten
Instinkte
schlagen
zu,
wohin
man
blickt
The
lowest
instincts
strike
wherever
you
look
Das
alles
scheint
weit
weg,
doch
es
beginnt
vor
deiner
Tür
It
all
seems
far
away,
but
it
starts
at
your
doorstep
Der
Nächste,
der
die
Kälte
spürt,
kann
meistens
nichts
dafür
The
neighbor
who
feels
the
cold
can
usually
do
nothing
for
it
Neue
Brücken
über
Flüsse
voller
dummer
Arroganz
New
bridges
over
rivers
of
stupid
arrogance
Neue
Brücken
über
Täler
tiefster
Intoleranz
New
bridges
over
valleys
of
deepest
intolerance
Neue
Brücken,
neue
Wege,
aufeinander
zuzugeh'n
New
bridges,
new
ways
to
approach
each
other
Ganz
behutsam,
voller
Achtung
miteinander
umzugeh'n
Very
cautiously,
to
treat
each
other
with
respect
Brüder
gibt's
am
Stammtisch,
Schnaps
im
Kopf,
den
Geist
im
Glas
Brothers
at
the
regulars'
table,
schnapps
in
their
heads,
spirit
in
their
glasses
In
Sorge
um
ihr
Vaterland
gedeiht
ihr
Fremdenhass
Their
xenophobia
thrives
in
their
concern
for
their
fatherland
Dass
Deutsche
bess're
Menschen
sind,
wer's
nicht
weiß,
kann's
dort
erfahr'n
Anyone
who
doesn't
know
that
Germans
are
better
people
can
find
out
there
Und
dass
das
alles
nicht
so
schlimm
war
bei
Adolf
in
den
Nazi-Jahr'n
And
that
all
that
wasn't
so
bad
with
Adolph
in
the
Nazi
years
Der
Scheich
ist
hochwillkommen,
wenn
er
für
Panzer
Dollars
gibt
The
sheikh
is
very
welcome
when
he
gives
dollars
for
tanks
Sein
Landsmann
auf
der
Flucht
vor
Folter
ist
weniger
beliebt
His
countryman
fleeing
torture
is
less
popular
Die
Tür
wird
schnell
verriegelt,
ist
das
kein
Asylbetrug?
The
door
is
quickly
locked,
isn't
that
asylum
fraud?
Die
paar
gut
gemeinten
Lichterketten
war'n
noch
lange
nicht
genug
The
few
well-intentioned
fairy
lights
were
far
from
enough
Neue
Brücken
über
Flüsse
voller
dummer
Arroganz
New
bridges
over
rivers
of
stupid
arrogance
Neue
Brücken
über
Täler
tiefster
Intoleranz
New
bridges
over
valleys
of
deepest
intolerance
Neue
Brücken,
neue
Wege,
aufeinander
zuzugeh'n
New
bridges,
new
ways
to
approach
each
other
Ganz
behutsam,
voller
Achtung
miteinander
umzugeh'n
Very
cautiously,
to
treat
each
other
with
respect
Neue
Brücken
über
Flüsse
voller
dummer
Arroganz
New
bridges
over
rivers
of
stupid
arrogance
Neue
Brücken
über
Täler
tiefster
Intoleranz
New
bridges
over
valleys
of
deepest
intolerance
Neue
Brücken,
neue
Wege,
aufeinander
zuzugeh'n
New
bridges,
new
ways
to
approach
each
other
Ganz
behutsam,
voller
Achtung
miteinander
umzugeh'n
Very
cautiously,
to
treat
each
other
with
respect
Neue
Brücken,
neue
Wege,
aufeinander
zuzugeh'n
New
bridges,
new
ways
to
approach
each
other
Ganz
behutsam,
voller
Achtung
miteinander
umzugeh'n
Very
cautiously,
to
treat
each
other
with
respect
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hartmut Engler, Ingo Reidl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.