Pur - Neue Brücken - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pur - Neue Brücken




Neue Brücken
New Bridges
Ich find auf meinem Globus so viel Flächen ohne Brot
I find so many areas without bread on my globe
Und eh'mals bunte Teile färbt ein Blutstrom tödlich rot
And once colorful parts are fatally stained with a stream of blood
Die Gier, Hass, Neid und Rachsucht sind die Seuchen dieser Welt
Greed, hatred, envy and vengeance are the plagues of this world
Das Immunsystem verlässt sich auf den wahren Gott, das Geld
The immune system relies on the true God, money
Die Klugheit liegt am Boden, die Vernunft wird noch verrückt
Wisdom is down, reason is still going crazy
Die niedrigsten Instinkte schlagen zu, wohin man blickt
The lowest instincts strike wherever you look
Das alles scheint weit weg, doch es beginnt vor deiner Tür
It all seems far away, but it starts at your doorstep
Der Nächste, der die Kälte spürt, kann meistens nichts dafür
The neighbor who feels the cold can usually do nothing for it
Neue Brücken über Flüsse voller dummer Arroganz
New bridges over rivers of stupid arrogance
Neue Brücken über Täler tiefster Intoleranz
New bridges over valleys of deepest intolerance
Neue Brücken, neue Wege, aufeinander zuzugeh'n
New bridges, new ways to approach each other
Ganz behutsam, voller Achtung miteinander umzugeh'n
Very cautiously, to treat each other with respect
Brüder gibt's am Stammtisch, Schnaps im Kopf, den Geist im Glas
Brothers at the regulars' table, schnapps in their heads, spirit in their glasses
In Sorge um ihr Vaterland gedeiht ihr Fremdenhass
Their xenophobia thrives in their concern for their fatherland
Dass Deutsche bess're Menschen sind, wer's nicht weiß, kann's dort erfahr'n
Anyone who doesn't know that Germans are better people can find out there
Und dass das alles nicht so schlimm war bei Adolf in den Nazi-Jahr'n
And that all that wasn't so bad with Adolph in the Nazi years
Der Scheich ist hochwillkommen, wenn er für Panzer Dollars gibt
The sheikh is very welcome when he gives dollars for tanks
Sein Landsmann auf der Flucht vor Folter ist weniger beliebt
His countryman fleeing torture is less popular
Die Tür wird schnell verriegelt, ist das kein Asylbetrug?
The door is quickly locked, isn't that asylum fraud?
Die paar gut gemeinten Lichterketten war'n noch lange nicht genug
The few well-intentioned fairy lights were far from enough
Neue Brücken über Flüsse voller dummer Arroganz
New bridges over rivers of stupid arrogance
Neue Brücken über Täler tiefster Intoleranz
New bridges over valleys of deepest intolerance
Neue Brücken, neue Wege, aufeinander zuzugeh'n
New bridges, new ways to approach each other
Ganz behutsam, voller Achtung miteinander umzugeh'n
Very cautiously, to treat each other with respect
Neue Brücken über Flüsse voller dummer Arroganz
New bridges over rivers of stupid arrogance
Neue Brücken über Täler tiefster Intoleranz
New bridges over valleys of deepest intolerance
Neue Brücken, neue Wege, aufeinander zuzugeh'n
New bridges, new ways to approach each other
Ganz behutsam, voller Achtung miteinander umzugeh'n
Very cautiously, to treat each other with respect
Neue Brücken
New bridges
Neue Brücken
New bridges
Neue Brücken, neue Wege, aufeinander zuzugeh'n
New bridges, new ways to approach each other
Ganz behutsam, voller Achtung miteinander umzugeh'n
Very cautiously, to treat each other with respect





Авторы: Hartmut Engler, Ingo Reidl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.