Текст и перевод песни Pur - Nur Zu Dir
Beamen
wär'
jetzt
prima
Beaming
would
be
great
right
now
Doch
das
ist
längst
noch
nicht
erfunden
But
it
hasn't
been
invented
yet
Die
Strecke
zieht
sich
Tonnenmeter
endlos
hin
The
distance
stretches
on
for
miles
Stunden
auf
der
Straße
Hours
on
the
road
Ich
verfluch'
schon
die
Sekunden
I
already
curse
the
seconds
Entzug
von
Zärtlichkeiten
ist
doch
wirklich
schlimm
Withdrawal
from
affection
is
really
bad
Wie
lange
bist
du
jetzt
am
Warten?
How
long
have
you
been
waiting
now?
Wie
lange
haben
wir
uns
nicht
gesehen?
How
long
have
we
not
seen
each
other?
Ich
will
dich
ganz
I
want
you
entirely
Nicht
auf
Raten
Not
in
installments
Wie
soll
ich
solche
Tage
nur
überstehen?
How
am
I
supposed
to
survive
days
like
this?
Ich
will
zu
dir
I
want
to
come
to
you
Höchste
Zeit
Highest
time
Hab'
mich
so
auf
Dich
gefreut
Have
been
looking
forward
to
you
Nur
Luft
geküßt
Only
kissed
the
air
Bin
zum
Äußersten
bereit
I
am
ready
for
the
extreme
Wann
bin
ich
denn
endlich
da?
When
will
I
finally
be
there?
Ich
kann
nicht
mehr
I
can't
take
it
anymore
Ich
will
zu
Dir
I
want
to
come
to
you
Ich
träum'
in
deine
Arme
I
dream
in
your
arms
Doch
meine
Hände
sind
am
Steuer
But
my
hands
are
on
the
wheel
Es
regnet
eimerweise
It's
raining
buckets
Und
ich
hasse
diesen
Stau
And
I
hate
this
traffic
jam
Im
Radio
'ne
Schnulze
A
soppy
song
on
the
radio
Er
singt
von
einem
Feuer
He
sings
of
a
fire
Wie
kann
es
anders
sein
How
could
it
be
otherwise
Von
einer
Frau
Of
a
woman
Hat
sich
alles
gegen
mich
verschworen?
Has
everything
conspired
against
me?
Ich
brauche
dich
I
need
you
Mein
Wagen
braucht
benzin
My
car
needs
gas
Was
hab'
ich
hier
in
aller
Welt
verloren?
What
am
I
doing
here
in
the
world?
Ich
brauche
dringend
deine
Streichelmedizin
I
urgently
need
your
caress
medicine
Ich
will
zu
dir
I
want
to
come
to
you
Höchste
Zeit
Highest
time
Hab'
mich
so
auf
Dich
gefreut
Have
been
looking
forward
to
you
Nur
Luft
geküßt
Only
kissed
the
air
Bin
zum
Äußersten
bereit
I
am
ready
for
the
extreme
Wann
bin
ich
denn
endlich
da?
When
will
I
finally
be
there?
Ich
kann
nicht
mehr
I
can't
take
it
anymore
Ich
will
zu
Dir
I
want
to
come
to
you
Höchste
Zeit
Highest
time
Hab'
mich
so
auf
Dich
gefreut
Have
been
looking
forward
to
you
Nur
Luft
geküßt
Only
kissed
the
air
Bin
zum
Äußersten
bereit
I
am
ready
for
the
extreme
Mein
ganzer
haushalt
an
Hormonen
My
entire
household
of
hormones
Befindet
sich
in
Aufruhr
Is
in
an
uproar
Und
jetzt
meutert
auch
noch
And
now
the
adrenaline
Das
Adrenalin
Is
also
mutinying
Meine
Hand
zuckt
in
Richtung
Hupe
My
hand
twitches
for
the
horn
Wer
wird
denn
gleich
Who
would
immediately
Geduld
und
Fassung
verlier'n?
Lose
patience
and
composure?
Wenn
ich
nicht
bald
bei
dir
bin
If
I'm
not
with
you
soon
Weil
ich
dann
außer
mir
bin
Because
then
I'm
beside
myself
Stau
behindert
beim
Verkehr
Traffic
jam
hindering
traffic
Wann
bin
ich
denn
endlich
da?
When
will
I
finally
be
there?
Ich
kann
nicht
mehr
I
can't
take
it
anymore
Ich
will
zu
Dir
I
want
to
come
to
you
Höchste
Zeit
Highest
time
Hab'
mich
so
auf
Dich
gefreut
Have
been
looking
forward
to
you
Nur
Luft
geküßt
Only
kissed
the
air
Bin
zum
Äußersten
bereit
I
am
ready
for
the
extreme
Wann
bin
ich
denn
endlich
da?
When
will
I
finally
be
there?
Ich
kann
nicht
mehr
I
can't
take
it
anymore
Ich
will
zu
Dir
I
want
to
come
to
you
Höchste
Zeit
Highest
time
Hab'
mich
so
auf
Dich
gefreut
Have
been
looking
forward
to
you
Nur
Luft
geküßt
Only
kissed
the
air
Bin
zum
Äußersten
bereit
I
am
ready
for
the
extreme
Wann
bin
ich
denn
endlich
da?
When
will
I
finally
be
there?
Ich
kann
nicht
mehr
I
can't
take
it
anymore
Ich
will
zu
Dir
I
want
to
come
to
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Engler Hartmut, Reidl Ingo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.