Pur - Nur Zu Dir - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pur - Nur Zu Dir




Beamen wär' jetzt prima
Луч был бы великолепен прямо сейчас
Doch das ist längst noch nicht erfunden
Но это еще далеко не изобретено
Die Strecke zieht sich Tonnenmeter endlos hin
Трасса тянется бесконечно
Stunden auf der Straße
Часы в дороге
Ich verfluch' schon die Sekunden
Я уже проклинаю секунды,
Entzug von Zärtlichkeiten ist doch wirklich schlimm
В конце концов, лишение нежности - это действительно плохо
Wie lange bist du jetzt am Warten?
Как долго ты собираешься ждать?
Wie lange haben wir uns nicht gesehen?
Как долго мы не виделись?
Ich will dich ganz
Я хочу тебя всю
Nicht auf Raten
Не в рассрочку
Oh
О,
Wie soll ich solche Tage nur überstehen?
как я только переживу такие дни?
Ich will zu dir
Я хочу к тебе,
Nur zu Dir
только к тебе,
Höchste Zeit
самое время.
Hab' mich so auf Dich gefreut
Я был так рад за тебя
Dich vermiß
Скучал по тебе,
Nur Luft geküßt
Целовал только воздух,
Bin zum Äußersten bereit
Я готов к крайностям
Wann bin ich denn endlich da?
Когда же я, наконец, приду в себя?
Ich kann nicht mehr
Я больше не могу
Ich muß
Я должен
Ich will zu Dir
Я хочу к тебе
Ich träum' in deine Arme
Я мечтаю оказаться в твоих объятиях.
Doch meine Hände sind am Steuer
Но мои руки на руле.
Es regnet eimerweise
Дождь льет как из ведра
Und ich hasse diesen Stau
И я ненавижу эту пробку,
Im Radio 'ne Schnulze
По радио - ни звука.
Er singt von einem Feuer
Он поет о пожаре,
Von Sehnsucht
От тоски
Und
И
Wie kann es anders sein
Как это может отличаться
Von einer Frau
от женщины
Hat sich alles gegen mich verschworen?
Все ли сговорились против меня?
Ich brauche dich
Ты мне нужен.
Mein Wagen braucht benzin
Моей машине нужен бензин
Was hab' ich hier in aller Welt verloren?
Что я потерял в этом мире?
Ich brauche dringend deine Streichelmedizin
Мне срочно нужно твое ласковое лекарство
Ich will zu dir
Я хочу к тебе,
Nur zu Dir
только к тебе,
Höchste Zeit
самое время.
Hab' mich so auf Dich gefreut
Я был так рад за тебя
Dich vermißt
Скучает по тебе
Nur Luft geküßt
Целовал только воздух,
Bin zum Äußersten bereit
Я готов к крайностям
Wann bin ich denn endlich da?
Когда же я, наконец, приду в себя?
Ich kann nicht mehr
Я больше не могу
Ich muß
Я должен
Ich will zu Dir
Я хочу к тебе,
Nur zu Dir
только к тебе,
Höchste Zeit
самое время.
Hab' mich so auf Dich gefreut
Я так с нетерпением ждал тебя
Dich vermißt
Скучает по тебе.
Nur Luft geküßt
Целовал только воздух,
Bin zum Äußersten bereit
Я готов к крайностям
Mein ganzer haushalt an Hormonen
Весь мой запас гормонов
Befindet sich in Aufruhr
находится в смятении
Und jetzt meutert auch noch
А теперь еще и бунтует.
Das Adrenalin
адреналин
Meine Hand zuckt in Richtung Hupe
Моя рука дергается в направлении гудка
Ruhig Blut
Тихая кровь
Ruhig Blut
Тихая кровь
Wer wird denn gleich
Кто же станет равным
Geduld und Fassung verlier'n?
Теряешь терпение и самообладание?
Na ich
Что ж,
Wenn ich nicht bald bei dir bin
если я не буду с тобой
Ich
в ближайшее время, я
Weil ich dann außer mir bin
уйду, потому что тогда я выйду из себя.
Stau behindert beim Verkehr
Пробки мешают движению транспорта
Rette mich
Спаси меня
Rette mich
Спаси меня
Rette mich
Спаси меня
Rette mich!
Спаси меня!
Wann bin ich denn endlich da?
Когда же я, наконец, приду в себя?
Ich kann nicht mehr
Я больше не могу
Ich muß
Я должен
Ich will zu Dir
Я хочу к тебе,
Zu Dir
к тебе,
Nur zu Dir
только к тебе.
Höchste Zeit
Самое время
Hab' mich so auf Dich gefreut
Я был так рад за тебя
Dich vermißt
Скучает по тебе.
Nur Luft geküßt
Целовал только воздух,
Bin zum Äußersten bereit
Я готов к крайностям
Wann bin ich denn endlich da?
Когда же я, наконец, приду в себя?
Ich kann nicht mehr
Я больше не могу
Ich muß
Я должен
Ich will zu Dir
Я хочу к тебе,
Nur zu Dir
только к тебе,
Höchste Zeit
самое время.
Hab' mich so auf Dich gefreut
Я был так рад за тебя
Dich vermißt
Скучает по тебе.
Nur Luft geküßt
Целовал только воздух,
Bin zum Äußersten bereit
Я готов к крайностям
Wann bin ich denn endlich da?
Когда же я, наконец, приду в себя?
Ich kann nicht mehr
Я больше не могу
Ich muß
Я должен
Ich will zu Dir
Я хочу только к тебе,
Nur zu Dir
только к тебе,
Nur zu Dir
только к тебе,
Nur zu Dir
только к тебе,
Nur zu Dir
только к тебе,
Nur zu Dir
только к тебе,
Nur zu Dir
только к тебе,
Nur zu Dir
только к тебе,
Nur zu Dir
только к тебе,
Nur zu Dir
только к тебе,
Nur zu Dir
только к тебе,
Nur zu Dir
только к тебе,
Nur zu Dir
только к тебе, только к тебе, только к тебе, только к тебе, только к тебе.





Авторы: Engler Hartmut, Reidl Ingo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.