Текст и перевод песни Pur - PUR Mega Mix 3.0 2020
PUR Mega Mix 3.0 2020
PUR Mega Mix 3.0 2020
Komm
mit
mir
ins
Abenteuerland
Come
with
me
to
the
land
of
adventure
Auf
deine
eigene
Reise
On
your
own
journey
Komm
mit
mir
ins
Abenteuerland
Come
with
me
to
the
land
of
adventure
Der
Eintritt
kostet
den
Verstand
Admission
costs
your
mind
Komm
mit
mir
ins
Abenteuerland
Come
with
me
to
the
land
of
adventure
Und
tu's
auf
deine
Weise
And
do
it
your
way
Deine
Fantasie
schenkt
dir
ein
Land
Your
imagination
gives
you
a
land
Das
Abenteuerland
The
land
of
adventure
Bis
wir
es,
bis
wir
es,
bis
wir
es
Until
we,
until
we,
until
we
Zu
Ende
träumen
Dream
it
to
the
end
Bis
wir
es,
bis
wir
es,
bis
wir
es
Until
we,
until
we,
until
we
Zu
Ende
träumen
Dream
it
to
the
end
Keiner
weiß
besser,
als
wir,
wie
das
geht
No
one
knows
better
than
us
how
to
do
this
Wenn
wir
es,
wenn
wir
es,
wenn
wir
es
When
we,
when
we,
when
we
Zu
Ende
träumen
Dream
it
to
the
end
Egal
wie
das
klingt,
ich
lieb
dich
No
matter
how
it
sounds,
I
love
you
Ich
weiß,
dass
es
stimmt
I
know
it's
true
Denn
ich
lieb
mich
bei
dir,
ich
lieb
mich
an
dir
Because
I
love
myself
with
you,
I
love
myself
on
you
Ich
lieb
mich
in
dir
fest
I
love
myself
in
you
firmly
Oh,
Ich
lieb
dich
Oh,
I
love
you
Egal
wie
das
klingt,
ich
lieb
dich
No
matter
how
it
sounds,
I
love
you
Ich
weiß,
dass
es
stimmt
I
know
it's
true
Denn
ich
lieb
mich
bei
dir,
ich
lieb
mich
an
dir
Because
I
love
myself
with
you,
I
love
myself
on
you
Ich
lieb
mich
in
dir
fest
I
love
myself
in
you
firmly
Oh,
wenn
du
mich
nur
lässt
Oh,
if
you
would
only
let
me
Wir
sind
immer
noch
da
We
are
still
here
Immer
noch
am
Leben
Still
alive
Wir
sind
immer
noch
da
We
are
still
here
Immer
noch
durch
nichts
und
niemand
stumm
zu
kriegen
Still
unyielding
by
nothing
and
no
one
So
wie
es
immer
war
Just
like
it
always
was
Wir
sind
immer
noch
da
We
are
still
here
Lena,
du
hast
es
oft
nicht
leicht
Lena,
you
often
don't
have
it
easy
Wie
weit
die
Kraft
doch
reicht
How
far
the
strength
does
go
Wenn
ich
am
Boden
liege
When
I'm
down
Erzählst
du
mir,
dass
ich
bald
fliege
You
tell
me
that
I'll
soon
fly
Lena,
wie
ein
klarer,
warmer
Wind
Lena,
like
a
clear,
warm
wind
Wenn
die
Tage
stürmisch
sind
When
the
days
are
stormy
Lass
ich
mich
zu
dir
treiben
I
let
you
carry
me
Seelen
aneinander
reiben
Souls
rubbing
together
Du
bist
nicht
hart
im
Nehmen
You're
not
tough
Du
bist
beruhigend
weich
You're
soothingly
soft
Dich
nicht
zu
mögen,
ist
nicht
leicht
Not
to
like
you
is
not
easy
Du
bist
kein
Einzelkämpfer
You're
not
a
lone
fighter
Du
bist
so
herrlich
schwach
You're
so
wonderfully
weak
Vertrau
mir
und
benutz
mich
Trust
me
and
use
me
Wozu
sind
denn
schließlich
Freunde
da?
After
all,
that's
what
friends
are
for
Hör
gut
zu,
du
bist
mein
Glück
Listen
well,
you
are
my
happiness
Und
ich
sing
dir
meine
Lieder
And
I
sing
my
songs
for
you
Und
ich
nehm
keins
davon
zurück
And
I
take
none
of
them
back
Ich
lieb
dich
immer
mehr
I
love
you
more
and
more
Hör
gut
zu,
du
bist
mein
Glück
Listen
well,
you
are
my
happiness
Nicht
immer,
aber
immer
wieder
Not
always,
but
again
and
again
Bin
ich
total
durch
dich
verzückt
I
am
totally
enraptured
by
you
Du
bist
mein
echtes
pures
Glück
You
are
my
real
pure
happiness
Wenn
sie
diesen
Tango
hört
When
she
hears
this
tango
Vergisst
sie
die
Zeit
She
forgets
time
Wie
sie
jetzt
lebt,
ist
weit,
weit
entfernt
How
she
lives
now
is
far,
far
away
Wie
ein
längst
verglühter
Stern
Like
a
long-extinguished
star
Wenn
sie
diesen
Tango
hört
When
she
hears
this
tango
Vergisst
sie
die
Zeit
She
forgets
time
Wie
sie
jetzt
lebt,
ist
weit,
weit
entfernt
How
she
lives
now
is
far,
far
away
Wie
ein
längst
verglühter
Stern
Like
a
long-extinguished
star
Wie
ein
längst
verglühter
Stern
Like
a
long-extinguished
star
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Burgmann, Götz Von Sydow, Hartmut Engler, Ingo Reidl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.